农场里有一只小公鸡整天闲着没有事做,日子过得很悠闲却从来没有快乐过。
There is a little rooster on the farm who has nothing to do all day. He lives a very leisurely life but never has a happy life.
它想:怎样我才能得到快乐呢?
It thought: how can I get happiness?
他跑到牛棚问黄牛:“叔叔,你快乐吗?”
He ran to the cowshed and asked, "uncle, are you happy?"
黄牛说:“我很快乐啊。”
"I'm very happy," said the ox
“叔叔,你如何得到快乐的呢?”
"Uncle, how do you get happiness?"
黄牛说:“我帮助人们耕田使得他们来年获得收获,就快乐了。”
"I'll help people plough their fields so that they can get harvest next year, and then they'll be happy," said the ox
小公鸡跑到荷花池边问青蛙:“哥哥,你快乐吗?
The little cock ran to the lotus pond and asked the frog, "brother, are you happy?
”青蛙说:“我快乐啊。”
”"I'm happy," said the frog
“你怎么得到快乐的呢?”小公鸡问。
"How do you get happiness?" Asked the little rooster.
青蛙说:“为庄稼捉害虫使得人们获得更多的粮食,就快乐了。”
"Catching pests for crops makes people get more food, so they are happy," said the frog
他跑到花丛中问蜜蜂:“姐姐,你快乐吗?”
He ran to the flowers and asked the bee, "sister, are you happy?"
“我很快乐”
"I'm happy"
“你怎么得到快乐呢?”
"How do you get happiness?"
蜜蜂说:“飞来飞去给花儿传播花粉使得果树能结出又大有好吃的果实来,就快乐了。”
The bee said, "fly to and fro to spread pollen to the flowers so that the fruit trees can produce big and delicious fruits, and you will be happy."
小公鸡回到家里问爸爸:“爸爸,做什么事最快乐?为什么黄牛、青蛙哥哥、蜜蜂姐姐说的不一样呢?”爸爸笑着说:“帮助别人,你就会获得快乐。”
When the little Rooster came home, he asked his father, "Dad, what's the happiest thing to do? Why do brother Huang Niu, brother frog and sister bee say different things?" his father smiled and said, "help others, and you will be happy."
从此,小公鸡每天早早起床与爸爸一起为人们报时,这样它成了一只快乐小公鸡。
Since then, the little Rooster gets up early every day to report the time with his father, so that he becomes a happy little rooster.