肖申克的救赎经典台词
1、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 2、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 3、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.强者自救,圣者渡人。 4、First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized. 这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。 扩展资料: 《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)是由弗兰克·达拉邦特执导,蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼等主演。 该片改编自斯蒂芬·金《四季奇谭》中收录的同名小说,该片中涵盖全片的主题是“希望”,全片透过监狱这一强制剥夺自由、高度强调纪律的特殊背景来展现作为个体的人对“时间流逝、环境改造”的恐惧。影片的结局有《基督山伯爵》式的复仇宣泄。 银行家安迪(Andy,蒂姆·罗宾斯饰)因杀妻的指控被判两个终身监禁,成为肖申克监狱的新成员。他在第一晚表现出的坚强与平静赢得了狱中老资格囚犯瑞德(Red,摩根·弗里曼饰)的尊重。 在监狱这个自成一体的小社会中安迪显得很与众不同,他从未放弃自己的坚持与信仰,总是抓住一切机会改变一成不变的生活。他在出去劳动时为狱友们争取到啤酒、坚持七年来每周给州议会写信终于为监狱申请到一所小图书馆、不惜自己被关禁闭而让音乐在这个阴郁的监狱里回荡、帮助年轻的囚犯获得高中文凭……同时他在财务方面的才干也逐渐被监狱长所赏识,令他得以脱离繁重的劳动和某些变态囚犯的骚扰,而专门帮监狱理财,却也不得不替监狱长做洗钱的勾当。 一天新来的囚犯带来了当年安迪杀妻案真凶的消息。监狱长为了继续利用安迪设计害死了那个唯一的知情人。残酷的现实打破了安迪最后一丝用正当手段昭雪的希望。一个风雨交加的夜晚,他揭开了囚室里的海报,顺着二十年来用鹤嘴锄一点点凿就秘密通道成功越狱。同时他还带走了监狱长的一部分黑钱与洗钱证据,并告发了监狱长的腐败。 最后,年迈的瑞德也获释了,他按照安迪给他留下的线索,在洒满阳光的墨西哥海滩找到了隐逸世外的安迪。 参考资料:百度百科-肖申克的救赎
1.Fear can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another. 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。 2.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then youget used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That'sinstitutionalized. 监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。 3.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 4.I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged.Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part ofyou that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, theplace you live in is that much more drab and empty that they're gone. Iguess I just miss my friend. 我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了... 5.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。 扩展资料 《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)是由弗兰克·达拉邦特执导,蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼等主演。 故事发生在1947年,银行家安迪(Andy)被指控枪杀了妻子及其情人,安迪被判无期徒刑,这意味着他将在肖申克监狱中渡过余生。 瑞德(Red)1927年因谋杀罪被判无期徒刑,数次假释都未获成功。他成为了肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他几乎有办法搞到任何你想要的东西:香烟、糖果、酒,甚至是大麻。每当有新囚犯来的时候,大家就赌谁会在第一个夜晚哭泣。瑞德认为弱不禁风、书生气十足的安迪一定会哭,结果安迪的沉默使他输掉了两包烟,但同时也使瑞德对他另眼相看。 很长时间以来,安迪不和任何人接触,在大家抱怨的同时,他在院子里很悠闲地散步,就像在公园里一样。一个月后,安迪请瑞德帮他搞的第一件东西是一把小的鹤嘴锄,他的解释是他想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他自己想办法逃过狱方的例行检查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的国际象棋。之后,安迪又搞了一幅影星丽塔·海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。 一次,安迪和另几个犯人外出劳动,他无意间听到监狱官在讲有关上税的事。安迪说他有办法可以使监狱官合法地免去这一大笔税金,做为交换,他为十几个犯人朋友每人争得了两瓶Tiger啤酒。两天后,他们坐在夕阳下的屋顶,喝着啤酒,瑞德说多年来,他第一次感受到了自由的感觉。 由于安迪精通财务制度方面的知识,很快使他摆脱了狱中繁重的体力劳动和其它变态囚犯的骚扰。不久,声名远扬的安迪开始为越来越多的狱警处理税务问题,甚至孩子的升学问题也来向他请教。同时安迪也逐步成为肖恩克监狱长沃登洗黑钱的重要工具。由于安迪不停地写信给州长,终于为监狱申请到了一小笔钱用于监狱图书馆的建设。 监狱生活非常平淡,总要自己找一些事情来做。安迪听说瑞德原来很喜欢吹口琴,就买了一把送给他。夜深人静之后,可以听到悠扬而轻微的口琴声回荡在监狱里。 一个年轻犯人的到来打破了安迪平静的狱中生活:这个犯人以前在另一所监狱服刑时听到过安迪的案子,他知道谁是真凶。但当安迪向监狱长提出要求重新审理此案时,却遭到了拒绝,并受到了单独禁闭两个月的严重惩罚。而为了防止安迪获释,监狱长设计害死了知情人。 面对残酷的现实,安迪变得很消沉。有一天,他对瑞德说:“如果有一天,你可以获得假释,一定要到某个地方替我完成一个心愿。那是我第一次和妻子约会的地方,把那里一棵大橡树下的一个盒子挖出来。到时你就知道是什么了。”当天夜里,风雨交加,雷声大作,已得到灵魂救赎的安迪越狱成功。 原来二十年来,安迪每天都在用那把小鹤嘴锄挖洞,然后用海报将洞口遮住。安迪出狱后,领走了部分监狱长存的黑钱,并告发了监狱长贪污受贿的真相。监狱长在自己存小账本的保险柜里见到的是安迪留下的一本圣经,第一页写到“得救之道,就在其中”,另外圣经里边还有个挖空的部分,用来藏挖洞的鹤嘴锄。 经过40年的监狱生涯,瑞德终于获得假释,他在与安迪约定的橡树下找到了一个铁盒,里面有一些现金和一封安迪的手写信,两个老朋友终于在蔚蓝色的太平洋海滨重逢了。
《肖申克的救赎》经典台词: I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.强者自救,圣者渡人。 It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.译文:坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。 扩展资料: 《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)是由弗兰克·达拉邦特执导,蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼等主演。 该片改编自斯蒂芬·金《四季奇谭》中收录的同名小说,该片中涵盖全片的主题是“希望”,全片透过监狱这一强制剥夺自由、高度强调纪律的特殊背景来展现作为个体的人对“时间流逝、环境改造”的恐惧。影片的结局有《基督山伯爵》式的复仇宣泄。 在IMDB当中被超过160万以上的会员选为250佳片中第一名。并入选美国电影学会20世纪百大电影清单。 参考资料: 肖申克的救赎_百度百科
1、强者救赎自己,圣人普度他人 takes a strong man to save himself, and a great man to save another 2、希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。 Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies 3、懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free 4、生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying 5、我不得不提醒自己,有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了。 I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend 6、希望是件危险的事。希望能叫人发疯 Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane 7、这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。 First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized. 8、恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 9、一瞬间,过去的一切都离你而去,剩下的只有回忆。 Old life blown away in the blink of an eye ,nothing left but all the time in the world to think about it. 10、这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。 That’s the beauty of music. They can’t take that away from you. 扩展资料: 小说的背景是20个世纪30年代,那时,“美国的政治腐败已经迟到了商人面前”,甚至波及到了监狱。故事中,年轻的银行家安迪因为妻子和她的情人被杀而被判无期徒刑,由于监狱的腐败,他在真相即将大白的情况下仍然得不到昭雪,反而在肖申克监狱饱受了各种精神上和肉体上的摧残。 然而,安迪并没有被多舛的命运毁掉,他经过20多年水滴石穿般地不懈挖掘,终于在一个雷雨交加的夜晚,从500码长的污粪管道中爬出,重获自由,在墨西哥海边过上了自由人的生活。 作者在《肖申克的救赎》中让第一人称叙述者“瑞德”娓娓道出情节,前后环环相扣,读者渴求知道结局,而故事的悬念在读者获得每一个细节和给定的信息中得到解码。 安迪被指控谋杀妻子和妻子的情人而被关押在肖申克监狱接受肉体和灵魂的救赎,在得知真正的罪犯后向典狱长说明实情,并希望通过法律途径重新获得自由,然而典狱长为了不让安迪为他洗黑钱的事情永远不能从肖申克监狱泄露出去,而断送了安迪自由的唯一途径,这样的情节与传统哥特男女主人公纠结的感情大相径庭,融合现实生活的故事情节让读者更能随故事而起伏。 参考资料:百度百科:《肖申克的救赎》
1.有些鸟儿是关不住的,因为他们的每一片羽毛都闪烁着自由的光辉。 2.阳光洒肩头,仿佛自由身。 3.监狱里的高墙实在是有趣。刚进来的时候,你痛恨他们。慢慢地你习惯了他们,最后,你不得不依靠他们而生存,这就叫体制化。 4.生命可以归结为一种简单的选择,要么忙于生存,要么赶着去死。 5.恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。 扩展资料 《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)是由弗兰克·达拉邦特执导,蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼等主演。 该片改编自斯蒂芬·金《四季奇谭》中收录的同名小说,该片中涵盖全片的主题是“希望”,全片透过监狱这一强制剥夺自由、高度强调纪律的特殊背景来展现作为个体的人对“时间流逝、环境改造”的恐惧。影片的结局有《基督山伯爵》式的复仇宣泄。 在IMDB当中被超过160万以上的会员选为250佳片中第一名。并入选美国电影学会20世纪百大电影清单。 参考资料肖申克的救赎_百度百科
1.Fear can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another. 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。 2.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then youget used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That'sinstitutionalized. 监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。 3.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 4.I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged.Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part ofyou that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, theplace you live in is that much more drab and empty that they're gone. Iguess I just miss my friend. 我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了... 5.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。 扩展资料 《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)是由弗兰克·达拉邦特执导,蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼等主演。 故事发生在1947年,银行家安迪(Andy)被指控枪杀了妻子及其情人,安迪被判无期徒刑,这意味着他将在肖申克监狱中渡过余生。 瑞德(Red)1927年因谋杀罪被判无期徒刑,数次假释都未获成功。他成为了肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他几乎有办法搞到任何你想要的东西:香烟、糖果、酒,甚至是大麻。每当有新囚犯来的时候,大家就赌谁会在第一个夜晚哭泣。瑞德认为弱不禁风、书生气十足的安迪一定会哭,结果安迪的沉默使他输掉了两包烟,但同时也使瑞德对他另眼相看。 很长时间以来,安迪不和任何人接触,在大家抱怨的同时,他在院子里很悠闲地散步,就像在公园里一样。一个月后,安迪请瑞德帮他搞的第一件东西是一把小的鹤嘴锄,他的解释是他想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他自己想办法逃过狱方的例行检查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的国际象棋。之后,安迪又搞了一幅影星丽塔·海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。 一次,安迪和另几个犯人外出劳动,他无意间听到监狱官在讲有关上税的事。安迪说他有办法可以使监狱官合法地免去这一大笔税金,做为交换,他为十几个犯人朋友每人争得了两瓶Tiger啤酒。两天后,他们坐在夕阳下的屋顶,喝着啤酒,瑞德说多年来,他第一次感受到了自由的感觉。 由于安迪精通财务制度方面的知识,很快使他摆脱了狱中繁重的体力劳动和其它变态囚犯的骚扰。不久,声名远扬的安迪开始为越来越多的狱警处理税务问题,甚至孩子的升学问题也来向他请教。同时安迪也逐步成为肖恩克监狱长沃登洗黑钱的重要工具。由于安迪不停地写信给州长,终于为监狱申请到了一小笔钱用于监狱图书馆的建设。 监狱生活非常平淡,总要自己找一些事情来做。安迪听说瑞德原来很喜欢吹口琴,就买了一把送给他。夜深人静之后,可以听到悠扬而轻微的口琴声回荡在监狱里。 一个年轻犯人的到来打破了安迪平静的狱中生活:这个犯人以前在另一所监狱服刑时听到过安迪的案子,他知道谁是真凶。但当安迪向监狱长提出要求重新审理此案时,却遭到了拒绝,并受到了单独禁闭两个月的严重惩罚。而为了防止安迪获释,监狱长设计害死了知情人。 面对残酷的现实,安迪变得很消沉。有一天,他对瑞德说:“如果有一天,你可以获得假释,一定要到某个地方替我完成一个心愿。那是我第一次和妻子约会的地方,把那里一棵大橡树下的一个盒子挖出来。到时你就知道是什么了。”当天夜里,风雨交加,雷声大作,已得到灵魂救赎的安迪越狱成功。 原来二十年来,安迪每天都在用那把小鹤嘴锄挖洞,然后用海报将洞口遮住。安迪出狱后,领走了部分监狱长存的黑钱,并告发了监狱长贪污受贿的真相。监狱长在自己存小账本的保险柜里见到的是安迪留下的一本圣经,第一页写到“得救之道,就在其中”,另外圣经里边还有个挖空的部分,用来藏挖洞的鹤嘴锄。 经过40年的监狱生涯,瑞德终于获得假释,他在与安迪约定的橡树下找到了一个铁盒,里面有一些现金和一封安迪的手写信,两个老朋友终于在蔚蓝色的太平洋海滨重逢了。
《肖申克的救赎》经典台词: I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.强者自救,圣者渡人。 It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.译文:坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。 扩展资料: 《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)是由弗兰克·达拉邦特执导,蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼等主演。 该片改编自斯蒂芬·金《四季奇谭》中收录的同名小说,该片中涵盖全片的主题是“希望”,全片透过监狱这一强制剥夺自由、高度强调纪律的特殊背景来展现作为个体的人对“时间流逝、环境改造”的恐惧。影片的结局有《基督山伯爵》式的复仇宣泄。 在IMDB当中被超过160万以上的会员选为250佳片中第一名。并入选美国电影学会20世纪百大电影清单。 参考资料: 肖申克的救赎_百度百科
1、强者救赎自己,圣人普度他人 takes a strong man to save himself, and a great man to save another 2、希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。 Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies 3、懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free 4、生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying 5、我不得不提醒自己,有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了。 I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend 6、希望是件危险的事。希望能叫人发疯 Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane 7、这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。 First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized. 8、恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 9、一瞬间,过去的一切都离你而去,剩下的只有回忆。 Old life blown away in the blink of an eye ,nothing left but all the time in the world to think about it. 10、这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。 That’s the beauty of music. They can’t take that away from you. 扩展资料: 小说的背景是20个世纪30年代,那时,“美国的政治腐败已经迟到了商人面前”,甚至波及到了监狱。故事中,年轻的银行家安迪因为妻子和她的情人被杀而被判无期徒刑,由于监狱的腐败,他在真相即将大白的情况下仍然得不到昭雪,反而在肖申克监狱饱受了各种精神上和肉体上的摧残。 然而,安迪并没有被多舛的命运毁掉,他经过20多年水滴石穿般地不懈挖掘,终于在一个雷雨交加的夜晚,从500码长的污粪管道中爬出,重获自由,在墨西哥海边过上了自由人的生活。 作者在《肖申克的救赎》中让第一人称叙述者“瑞德”娓娓道出情节,前后环环相扣,读者渴求知道结局,而故事的悬念在读者获得每一个细节和给定的信息中得到解码。 安迪被指控谋杀妻子和妻子的情人而被关押在肖申克监狱接受肉体和灵魂的救赎,在得知真正的罪犯后向典狱长说明实情,并希望通过法律途径重新获得自由,然而典狱长为了不让安迪为他洗黑钱的事情永远不能从肖申克监狱泄露出去,而断送了安迪自由的唯一途径,这样的情节与传统哥特男女主人公纠结的感情大相径庭,融合现实生活的故事情节让读者更能随故事而起伏。 参考资料:百度百科:《肖申克的救赎》
1.有些鸟儿是关不住的,因为他们的每一片羽毛都闪烁着自由的光辉。 2.阳光洒肩头,仿佛自由身。 3.监狱里的高墙实在是有趣。刚进来的时候,你痛恨他们。慢慢地你习惯了他们,最后,你不得不依靠他们而生存,这就叫体制化。 4.生命可以归结为一种简单的选择,要么忙于生存,要么赶着去死。 5.恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。 扩展资料 《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)是由弗兰克·达拉邦特执导,蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼等主演。 该片改编自斯蒂芬·金《四季奇谭》中收录的同名小说,该片中涵盖全片的主题是“希望”,全片透过监狱这一强制剥夺自由、高度强调纪律的特殊背景来展现作为个体的人对“时间流逝、环境改造”的恐惧。影片的结局有《基督山伯爵》式的复仇宣泄。 在IMDB当中被超过160万以上的会员选为250佳片中第一名。并入选美国电影学会20世纪百大电影清单。 参考资料肖申克的救赎_百度百科

肖申克的救赎经典台词 英文版的
I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝! Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由 It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 扩展资料 《肖申克的救赎》是一部剧情电影,[1][2]由弗兰克·达拉邦特执导,蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼等主演。 该电影主要讲述了银行家安迪被冤枉杀了他的妻子和其情人,身陷囹圄, 一名小偷因盗窃入狱,知道安迪妻子和她情人的死亡真相,狱长不愿帮他翻案。 安迪知道真相后,决定通过自己的救赎去获得自由,最后成功逃出监狱。
I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 Hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由。 Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright.有些鸟注定是不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
.10句经典台词中英文1.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。2.Takes a strong man to ... 2.跟“希望”有关的三个短语电影中很多地方都和希望有关,希望是美好的事物,并且是永不消逝的
Hope is a good thing.maybe the best of things ,and no good thing ever dies. 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物不会消失
mabye改为maybe
I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 Hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由。 Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright.有些鸟注定是不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
.10句经典台词中英文1.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。2.Takes a strong man to ... 2.跟“希望”有关的三个短语电影中很多地方都和希望有关,希望是美好的事物,并且是永不消逝的
Hope is a good thing.maybe the best of things ,and no good thing ever dies. 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物不会消失
mabye改为maybe

关于肖申克的救赎双语台词
肖申克的救赎有哪些经典的双语台词呢?一起来回温一下吧!以下是我为你精心整理的关于肖申克的救赎双语台词,希望你喜欢。 关于肖申克的救赎双语台词1) some birds are not meant to be caged their feathers are just bright 2) 心若是牢笼,处处为牢笼,自由不在外面,而在于内心。 3) Fear can hold you prisoner,hope can set you free.怯懦囚禁灵魂,希望还你自由. 4) 要么忙着活,要么忙着死,人只有两种选择。 5) 忙着生,忙着死 6) Get busy living,get busy dying.岌岌而生,岌岌而死。 7) 我想唯有自由人才能感受到这种兴奋,一个自由人步上漫长的旅程,奔向不确定的未来。 8) 也许有那么一天,我会明白它的含意,但那是未来的事了……而监狱里的囚犯早就学会不要去多想未来。 9) 我回首前尘往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他沟通让他明白,但我办不到,那个少年早就不见了,只剩下我垂老之躯。 10)It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.译文:坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。关于电影肖申克的救赎双语台词1) There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 2) 把信仰交给上帝,烂命交给我。 3) It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 4) I've had some long nights in stir.Alone in the dark with nothing but your thoughts .time can draw out like a blade.That was the longest night of my life.我也曾熬过孤寂长夜独自在暗心东想西想时间慢的如同刀割那是我毕生最长的一夜 5) 有些鸟儿注定是关不住的,它们的每一片羽毛上,都闪烁的自由的光辉! 6) 恐惧束缚着你的心灵,希望释放着你的心灵。Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 7) 一纸文凭不见得就可以造就一个人,正如同牢狱生涯也不见得会打垮每一个人。 8) 这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。 9) 你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。 10) 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 11) You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 12) We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like free men.(阳光洒肩头,仿佛自由人) 13) Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 14) 我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。 15) 有些鸟儿天生就是关不住的,它们的羽毛太鲜明,歌声太甜美、也太狂野了,所以你只能放它们走,否则哪天你打开笼子喂它们时,它们也会想办法扬长而去。 16) Get busying living,or get busying dying. 17) 有一种鸟儿是永远也关不住的,因为它们的每片羽毛都闪烁着自由的光辉。 18) 这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的 时间过去后,你还会依赖它。 19) Old life blown away in the blink of an eye ,nothing left but all the time in the world to think about it.一瞬间,过去的一切都离你而去,剩下的只有回忆。 20) 希望是件美丽的东西,也许是最好的东西,而美好的东西是永远不会消逝的。关于肖申克的救赎双语经典台词1) Hope is a dangerous thing 2) 有的鸟终究是关不住的,因为他们的羽翼太过光辉,当他们飞走时,你会由衷的祝贺他们获享自由;然而无奈的是:你得继续在这无聊之地苟且偷生。 3) 美好的东西是不会死的。 4) 人活着就是为了自由,每个人都是自己的上帝,如果你自己都放弃了自己,还有谁会救你。每个人都在忙,有人忙着生,有人忙着死。忙着追名逐利的你,忙着茶米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑是不是已经被体制化了,你的上帝在哪里?怯懦囚禁人的灵魂,希望可以让你感受自由,强者自救,圣者渡人。 5) Get busy living,or get busy dying.忙活,或等死。 6) These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalizing. 7) 人活着只有两件事,忙着活,忙着死。 8) 生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。 9) Somebirds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.(有些鸟儿是永远关不住的,因为它们的每一片羽翼上都沾满了自由的光辉!)” 10) 我希望,太平洋的海水,和我梦中的一样蓝。 11) “希望是人类最美好的拥有,只要自己不放弃,希望就会永远相伴相随。” 12) 忙着生,或赶着死。 13) 每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里? 14) Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。 15) There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 16) Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies! 17) 不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望。 18) 记住,希望是好事--甚至也许是人间至善。而美好的事永不消失。 19) 我回首过往,那个犯下重罪的小笨蛋。我多想和他谈谈,想给他讲讲人生的道理,告诉他什么是对是错。可我办不到,那孩子消失了,只剩下我一个垂老之躯。 20) I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 21) I guess it comes down to a simple:get busy living or get busy dying.我想我只有一个选择:要么忙着生存,要么忙着死。 22) 生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。让你难过的事情,有一天,你一定会笑着说出来。 23) Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。 24) 他们饶你一命,但是却夺走你生命中所以最重要的东西。 25) I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright.我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了. 26) 他做了最坏的打算,因为他知道只要为最坏的结果预先做好准备,那么抱着乐观的期望就没关系 27) 我依然喜欢好故事,爱听好故事,也爱讲好故事。你也许知道(或在乎),也许不知道(或不在乎),我出版这本和下面两本书,赚了大钱。如果你在乎,那你也应该知道,在“写”这件事上,我并没有得到一文钱。正如其他自发性的事情一样,写作本身是超乎金钱之外的。钱当然是好的,不过在创作时,你最好不要太去想钱。这种想,只会让创作过程便秘而已。 28) 重要的事往往最难以启齿,因为言语会缩小其重要性;要让素昧平生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。 29) 把信仰交给神,把贱命交给我。 30) Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。 31) 记住,希望是好的。 32) 用一只手洗净另一只手的罪孽 33) 或许有一天你鼓起勇气,把心中的一切和盘托出,结果只落得让别人看笑话,因为他们压根儿不懂你在说什么,也不知道你为什么觉得事情那么重要,说着说着,几乎要哭了出来。我想普天下最糟的事,莫过于怀着满腔心事与秘密,却非无人可诉,而是没有人听得懂! 34) 体制是一个很奇怪的东西,一开始,人们抗拒它,后来慢慢习惯它,到最后,离不开它 35) “Get busy livin' or get busy dyin'.” 36) 大多数人都会被惯性推着往前走,在一个失去自由的世界里,让阴暗腐蚀灵魂,不单是失去了身体的自由,连灵魂也锁在了那样大小的空间内。大多数人都不希望被惯性推着走,忙着等死还是忙着活,这不是个简单的选择。这个选择需要更大的勇气,更多的付出。自由世界里的我们本就容易丧失方向,丢弃希望。失去自由后,希望变得尤为珍贵。不能将心束缚,不能丢弃希望,无论身在何处,坚持最初的梦想。 37) I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams .“希望”是个好东西,也许是世间最好的东西,好东西永远不会消逝的。 38) I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope.我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。 39) There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are.“你知道墨西哥人是怎样形容太平洋的吗?”我说我不知道。“他们说太平洋是没有记忆的。” 40) These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是体制化。 关于肖申克的救赎双语台词相关文章: 1. 肖申克的救赎经典台词中英 2. 肖申克的救赎经典台词2015 3. 《Shawshank Redemption肖申克的救赎》台词 4. 美剧《肖申克的救赎》经典台词 5. 台词肖申克的救赎经典

肖申克的救赎英语台词
导语:《肖申克的救赎》是一部难得的经典影片,每观看一次都会有深刻的领悟。以下是我为大家分享的肖申克的救赎英语台词,欢迎借鉴! 《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)改编自斯蒂芬金《不同的季节》中收录的《丽塔海华丝及萧山克监狱的救赎》。影片由弗兰克达拉邦特执导,蒂姆罗宾斯、摩根弗里曼等主演。 影片中涵盖全片的主题是希望,全片透过监狱这一强制剥夺自由、高度强调纪律的特殊背景来展现作为个体的人对时间流逝、环境改造的恐惧。影片的结局有《基督山伯爵》式的复仇宣泄。 1.Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies. 2.人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。 3.希望是美好的事物,也许是世上最美好的事物,美好的事物从不消逝。 4.I find Im so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope. 我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望。 5.每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里? 6.这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。 7.坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 8.我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎。 9.我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。 10.希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。 11.我发现自己是如此的激动,以至于不能好好静静地坐下来思考,我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希望 12.I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I dont want to know. Som-e things are better left uns 13.Red narrating: You could argue hed done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while. 你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。 14.瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。 15.安迪杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。 16.瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。 17.I have to remind myself that some birds dont mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that theyre gone. I guess I just miss my friend. 我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的'地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。 18.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized. 监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是体制化。 19.aid.Id like to think they were singing about somethings so beautiful,it can t expressed in words,and it makes y-our heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 到今日我还不知道那两个意大利娘们都在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都会感到了自由。 20.Thats the beauty of music. They cant take that away from you. 这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。 电影简介: 这是一位因冤案入狱的年轻银行家在牢中如何追寻自由的故事。 片中的年轻银行家,凭着对银行财务知识的精通,在狱中,不仅为自己赢得了生命的安全、些许的自由,更为狱友争取到了物质、精神上的利益。也正因为对财务的精通,也使得男主角最后彻底击败残暴、阴险的狱长,并且使自己获得物质上的自由。

肖申克的救赎经典英文台词有哪些?
如下: 1、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2、There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3、Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
