电影《这个杀手不太冷》经典台词有哪些
Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay? 莱昂:不要总说“好的”。好吗?Mathilda: Okay.玛蒂尔德:好的。Léon: Good.莱昂:好。--------------------------------------------------------------------------------Mathilda: I am already grown up, I just get older.玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。--------------------------------------------------------------------------------Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦?Léon: Always like this.莱昂:总是这么苦。--------------------------------------------------------------------------------Léon: (referring to his plant)It's my best friend. Always happy. No questions.莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。--------------------------------------------------------------------------------(to receptionist after being asked about her father "Leon")Mathilda: He's not my father. He's my lover.(当被问到她的“父亲”莱昂时)玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。--------------------------------------------------------------------------------Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you.玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。(Leon chokes on his milk)Léon: It's the first time for me, you know?(莱昂被牛奶呛到了)玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么?Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱?Mathilda: 'Cause I feel it.玛蒂尔德:我感觉到了。Léon: Where?莱昂:哪?Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。--------------------------------------------------------------------------------Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。睡在床上,有自己的根。你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。镇定,现在就走,走。--------------------------------------------------------------------------------Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead!马尔奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已经死了。Stansfield: But he ruined my suit.史丹斯菲尔德:但他毁了我的西装。--------------------------------------------------------------------我希望你没有说谎我希望在你内心深处真的对我没有一丁点儿感觉你最好对我一点感觉都没有因为只要有那么一点点你将会后悔你什么都没有对我说------------------------------------------------------------我已经够成熟了,只是在慢慢变老我已经够老了,我需要变成熟...---------------------------------------------------------- 我的好脾气已经被你用完了...

“这个杀手不太冷”经典的中英文对白
1. Old Lady:[investigating the noise] What's happening out there? Malky:All right, ma'am, go away, DEA. Police.Old Lady:Why don't you leave that poor family alone?Malky:[to Stansfield] It's all right, everything's al right. Just calm down.Stansfield:I am calm.[loads his gun, looks at old lady]Stansfield:I'm calm.Old Lady:Why don't you leave them alone?Stansfield:[shoots the window next to her] He said, "Go back inside".2. Swat Chief:Now, get this fucking asshole out of there. 3. Léon:Ey. What about the ring trick. You know that one? 4. 1st Stansfield man:He was a pro, he was fast, he fucking came out of nowhere.[Boom]1st Stansfield man:shoots the chinamen dead in two secondsMalky:Easy man I am a cop1st Stansfield man:Then turns around and says something to Malky likeLéon:No women, no kids.[boom] 5. Léon:[referring to his plant] It's my best friend. Always happy. No questions. 6. Malky:Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead!Stansfield:But he ruined my suit. 7. 1st Stansfield man:[finds pizza among Matilda's guns] Lunch.2nd Stansfield man:Careful Blood. Might be poisoned.1st Stansfield man:No, no anchovies on this. 8. Stansfield:You're a Mozart fan. I love him too. I looooove Mozart! He was Austrian you know? But for this kind of work,[imitates playing the piano]Stansfield:he's a little bit light. So I tend to go for the heavier guys. Check out Brahms. He's good too. 9. Stansfield:You don't like Beethoven. You don't know what you're missing. Overtures like that get my... juices flowing. So powerful. But after his openings, to be honest, he does tend to get a little fucking boring. That's why I stopped![laughs and sighs]Stansfield:Toss the apartment. 10. Léon:Tell me... The money I earn and you keep for me...Tony:Do you need money?Léon:No... Just to know... Because it's a long time I work... And I never did anything with my money... I should do something.Tony:It's true, you're right... Did you meet a woman? 11. Stansfield:I told ya. 12. Mathilda:[after planting Leon's plant in the school grounds] I think we'll be ok here, Leon. 13. [He is having sex with his wife in the restroom. And Mathilda open the door]Mathilda's Father:Shut the goddamn door! 14. Cigarette Kid:Know her?The Kids:No. 15. Malky:It's cops outside, we better go.Norman Stansfield:[repeating] It's the cops outside... we better go. 16. Mathilda:I don't wanna lose you, Leon."Léon:You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go. 17. Mathilda:How are we getting out of here now?Léon:Leave it to me. We're checking out. 18. Mathilda:There's no doorbell.Léon:So knock on the door. 19. Léon:I took a hit. I need a hand now. I know she's young, but she learns fast. Kids need to be shaped into something right?Tony:Yeah, I know. I taught you that. But ain't there an age limit?Léon:She's 18.Tony:Oh, really? 20. Mathilda:I don't give a shit about sleeping, Leon. I want love, or death. That's it. 21. Léon:Revenge is not good. Once you're done. Believe me. 22. Léon:You still have your gun, so use it. Just do me a favor, don't shoot it out the window. 23. Mathilda:Leon, I think I'm falling in love with you. It's the first time for me, you know?Léon:How do you know it's love if you've never been in love before?Mathilda:'Cause I feel it.Léon:Where?Mathilda:In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.Léon:Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything. 24. Orphanage Headmistress:Now tell me what happened to you.Mathilda:OK. My family they got shot down by D.E.A. officers because of a drug problem. I left with the greatest guy on earth. He was a hitman, the best in town, but he died this morning. And if you don't help me, I'll be dead by tonight. 25. Stansfield:I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit. 26. Stansfield:Tony, you've killed for us in the past, and we've always been satisfied, which is why it's very hard for me to come down here today. One of my men was killed today in your territory, and the chinks tell me the killer was of the... Italian pursuasion. Now, wait, there's more. You'll love this. Not two hours later, a little twelve-year-old girl comes to my building, armed to the teeth with the sole intention of sending me straight to the morgue. And guess who comes to get her? The very same Italian hit man. 27. Stansfield:[catching Mathilda in the bathroom with food bags] Ahh. Food. Let me guess... Is it Chineese? Thai, maybe? Ahh, I've got it. Italian food[pops a pill and pulls out a gun]Stansfield:Now, I want you to tell me everything you know about Italian food, including the name of the chef who prepared it.Mathilda:Nobody sent me. I work for myself.Stansfield:Ahh... so this is... personal?... What filthy peice of... shit... did I do now?Mathilda:You killed my brother. 28. Stansfield:What filthy piece of shit did I do now? 29. Mathilda:I am writing here the name of a girl in the class who makes me sick. If things get hot, she'll take the heat. 30. Léon:Stansfield?Stansfield:At your service.Léon:[handing him something] This is from... Mathilda.Stansfield:[sees that it's a pin for a grenade] Shit. 31. [to receptionist after being asked about her father (Leon)]Mathilda:He's not my father. He's my lover. 32. Norman Stansfield:Bring me everyone.Benny:What do you mean "everyone"?Norman Stansfield:EVERYONE. 33. Mathilda:Can we try with real bullets now? 34. Tony:Check it. Make sure it's the right thing.Léon:I trust you.Tony:One thing has nothin' to do with the other - remember that Léon.Léon:I will. 35. Mathilda:You killed my brother.Stansfield:I'm sorry. And you want to join him?Mathilda:No.Stansfield:It's always the same thing. It's when you start to become really afraid of death that you learn to appreciate life. Do you like life, sweetheart?Mathilda:Yes.Stansfield:That's good, because I take no pleasure in taking life if it's from a person who doesn't care about it. 36. Léon:The rifle is the first weapon you learn how to use, because it lets you keep your distance from the client. The closer you get to being a pro, the closer you can get to the client. The knife, for example, is the last thing you learn. 37. Mathilda:I've decided what to do with my life. I wanna be a cleaner.Léon:You wanna be a cleaner?[passes her a gun and bullets]Léon:Here, take it. It's a goodbye gift. Go clean. But not with me. I work alone, understand? Alone.Mathilda:Bonnie and Clyde didn't work alone. Thelma and Louise didn't work alone. And they were the best. 38. Mathilda:Do you "clean" anyone?Léon:No women, no kids, that's the rules.Mathilda:How much would it cost to hire someone to get those dirtbags who killed my brother?Léon:Five grand a head.Mathilda:Wow. How about this: I work for you; in exchange, you teach me how to clean. Hmmm? What do you think? I'll clean your place, I'll do the shopping, I'll even wash your clothes. Is it a deal? 39. Mathilda:Leon, what exactly do you do for a living?Léon:[Leon] Cleaner.Mathilda:You mean you're a hit man?Léon:[reluctantly] Yeah.Mathilda:Cool. 40. Stansfield:I like these calm little moments before the storm. It reminds me of Beethoven. Can you hear it? It's like when you put your head to the grass and you can hear the growin' and you can hear the insects. Do you like Beethoven?Malky:I couldn't really say. 41. Mathilda:Is life always this hard, or is it just when you're a kid?Léon:Always like this. 42. Fatman:Somebody's coming up. Somebody serious. 43. Stansfield:Death is... whimsical... today. 44. Mathilda:I am already grown up, I just get older. 45. Léon:And stop saying "okay" all the time. Okay?Mathilda:Okay. Léon:Good.
A 托尼分别对利昂和玛蒂尔达说:“I will keep the money for you, like the bank, it is better than the bank. Because banks always get knocked off, but no one knocks off old Tony.” B 玛蒂尔达分别对利昂和学校女校长说:“If you don’t help me, I will be dead by tonight。” 重复得如此巧妙。 C 杀手的处世哲学:“no woman, no kids” D 小女孩的“天问”:“Is life always this hard, or is it just when you are a kid?” 利昂回答: “Always like this.
A 托尼分别对利昂和玛蒂尔达说:“I will keep the money for you, like the bank, it is better than the bank. Because banks always get knocked off, but no one knocks off old Tony.” B 玛蒂尔达分别对利昂和学校女校长说:“If you don’t help me, I will be dead by tonight。” 重复得如此巧妙。 C 杀手的处世哲学:“no woman, no kids” D 小女孩的“天问”:“Is life always this hard, or is it just when you are a kid?” 利昂回答: “Always like this.

这个杀手不太冷经典台词
Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay? 莱昂:不要总说“好的”。好吗?Mathilda: Okay.玛蒂尔德:好的。Léon: Good.莱昂:好。--------------------------------------------------------------------------------Mathilda: I am already grown up, I just get older.玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。--------------------------------------------------------------------------------Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦?Léon: Always like this.莱昂:总是这么苦。--------------------------------------------------------------------------------Léon: (referring to his plant)It's my best friend. Always happy. No questions.莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。--------------------------------------------------------------------------------(to receptionist after being asked about her father "Leon")Mathilda: He's not my father. He's my lover.(当被问到她的“父亲”莱昂时)玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。--------------------------------------------------------------------------------Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you.玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。(Leon chokes on his milk)Léon: It's the first time for me, you know?(莱昂被牛奶呛到了)玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么?Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before?莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱?Mathilda: 'Cause I feel it.玛蒂尔德:我感觉到了。Léon: Where?莱昂:哪?Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。--------------------------------------------------------------------------------Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。睡在床上,有自己的根。你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。镇定,现在就走,走。--------------------------------------------------------------------------------Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead!马尔奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已经死了。Stansfield: But he ruined my suit.史丹斯菲尔德:但他毁了我的西装。--------------------------------------------------------------------我希望你没有说谎我希望在你内心深处真的对我没有一丁点儿感觉你最好对我一点感觉都没有因为只要有那么一点点你将会后悔你什么都没有对我说------------------------------------------------------------我已经够成熟了,只是在慢慢变老我已经够老了,我需要变成熟...---------------------------------------------------------- 我的好脾气已经被你用完了...
玛蒂尔达:Is life always this hard,or is it just when you are a kid?人生总是那么痛苦吗?还是只有小时候是这样?里昂:Always like this.总是如此。 玛蒂尔达:The deepest love I think, later than apart, I will live as you like.我所认为最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己活成了你的样子。 里昂:I am already grown up, I just get older.我已经长大了,我正在变老。 拓展资料: 《这个杀手不太冷》是由吕克·贝松编剧并执导,让·雷诺、加里·奥德曼、娜塔丽·波特曼主演的动作片,该片于1994年9月14日在法国上映。 该片讲述了一名职业杀手莱昂无意间搭救了一个全家被杀害的小女孩玛蒂尔达,他和小女孩互生情愫,最后他为了救玛蒂尔达而身亡的故事。 剧情简介 纽约贫民区住着一个意大利人,名叫莱昂(让·雷诺饰),他是一名职业杀手。一天,邻居家小姑娘玛蒂尔达(娜塔莉·波特曼饰)敲开了他的房门,要求在他这里暂避杀身之祸。原来,邻居家的主人是警察的眼线,因贪污了一小包毒品而遭到恶警史丹菲尔(加里·奥德曼饰)剿灭全家的惩罚。 玛蒂尔达得到莱昂的救助,开始帮莱昂管理家务并教其识字,莱昂则教女孩用枪,两人相处融洽。并且在他们之间还产生了一种奇妙的化学反应:爱情。女孩跟踪史丹菲尔,贸然去报仇,不小心被抓。莱昂及时赶到,将女孩救回。他们再次搬家,但女孩还是落入史丹菲尔之手。 莱昂撂倒一片警察,再次救出女孩并让她通过通风管道逃生,并嘱咐她去把他积攒的钱取出来。莱昂则化装成警察试图混出包围圈,但被狡猾的史丹菲尔识破,不得已引爆了身上的炸弹。
<这个杀手不太冷>精彩对白: Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay? 莱昂:不要总说“好的”。好吗? Mathilda: Okay. 玛蒂尔德:好的。 Léon: Good. 莱昂:好。 Mathilda: I am already grown up, I just get older. 玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。 Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦? Léon: Always like this. 莱昂:总是这么苦。 Léon: (referring to his plant) It's my best friend. Always happy. No questions. 莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。 (to receptionist after being asked about her father "Leon") Mathilda: He's not my father. He's my lover. (当被问到她的“父亲”莱昂时) 玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。 Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you. 玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。 (Leon chokes on his milk) Léon: It's the first time for me, you know? (莱昂被牛奶呛到了) 玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么? Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before? 莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱? Mathilda: 'Cause I feel it. 玛蒂尔德:我感觉到了。 Léon: Where? 莱昂:哪? Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone. 玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。 Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything. 莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。 Mathilda: I don't wanna lose you, Leon. 玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。 Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go. 莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。睡在床上,有自己的根。你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。镇定,现在就走,走。
让雷诺开门时候~ 那个女的说了一声 谢谢~
we crowd into those last hours
玛蒂尔达:Is life always this hard,or is it just when you are a kid?人生总是那么痛苦吗?还是只有小时候是这样?里昂:Always like this.总是如此。 玛蒂尔达:The deepest love I think, later than apart, I will live as you like.我所认为最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己活成了你的样子。 里昂:I am already grown up, I just get older.我已经长大了,我正在变老。 拓展资料: 《这个杀手不太冷》是由吕克·贝松编剧并执导,让·雷诺、加里·奥德曼、娜塔丽·波特曼主演的动作片,该片于1994年9月14日在法国上映。 该片讲述了一名职业杀手莱昂无意间搭救了一个全家被杀害的小女孩玛蒂尔达,他和小女孩互生情愫,最后他为了救玛蒂尔达而身亡的故事。 剧情简介 纽约贫民区住着一个意大利人,名叫莱昂(让·雷诺饰),他是一名职业杀手。一天,邻居家小姑娘玛蒂尔达(娜塔莉·波特曼饰)敲开了他的房门,要求在他这里暂避杀身之祸。原来,邻居家的主人是警察的眼线,因贪污了一小包毒品而遭到恶警史丹菲尔(加里·奥德曼饰)剿灭全家的惩罚。 玛蒂尔达得到莱昂的救助,开始帮莱昂管理家务并教其识字,莱昂则教女孩用枪,两人相处融洽。并且在他们之间还产生了一种奇妙的化学反应:爱情。女孩跟踪史丹菲尔,贸然去报仇,不小心被抓。莱昂及时赶到,将女孩救回。他们再次搬家,但女孩还是落入史丹菲尔之手。 莱昂撂倒一片警察,再次救出女孩并让她通过通风管道逃生,并嘱咐她去把他积攒的钱取出来。莱昂则化装成警察试图混出包围圈,但被狡猾的史丹菲尔识破,不得已引爆了身上的炸弹。
<这个杀手不太冷>精彩对白: Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay? 莱昂:不要总说“好的”。好吗? Mathilda: Okay. 玛蒂尔德:好的。 Léon: Good. 莱昂:好。 Mathilda: I am already grown up, I just get older. 玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。 Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦? Léon: Always like this. 莱昂:总是这么苦。 Léon: (referring to his plant) It's my best friend. Always happy. No questions. 莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。 (to receptionist after being asked about her father "Leon") Mathilda: He's not my father. He's my lover. (当被问到她的“父亲”莱昂时) 玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。 Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you. 玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。 (Leon chokes on his milk) Léon: It's the first time for me, you know? (莱昂被牛奶呛到了) 玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么? Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before? 莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱? Mathilda: 'Cause I feel it. 玛蒂尔德:我感觉到了。 Léon: Where? 莱昂:哪? Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone. 玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。 Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything. 莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。 Mathilda: I don't wanna lose you, Leon. 玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。 Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go. 莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。睡在床上,有自己的根。你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。镇定,现在就走,走。
让雷诺开门时候~ 那个女的说了一声 谢谢~
we crowd into those last hours

电影《这个杀手不太冷》经典台词有哪些?女主角是谁
女主角是:娜塔丽·波特曼 1、我喜欢这一株植物,和我一样,无根的。2、我对你最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己活成了你的样子。直到今天,再听到你的消息,为你活得越来越精彩而万分开心,虽然在离开你之后,我彻底变成了灰色。3、你什么人都杀吗?不杀女人,不碰小孩,这是规矩。4、我希望你没有说谎。我希望在你内心深处真的对我没有一丁点儿感觉。你最好对我一点感觉都没有。因为只要有那么一点点。你将会后悔你什么都没有对我说。我爱你,里昂。5、人生总是那么痛苦吗?还是只有小时候是这样?6、如果你要救我你必须要救得有意义,如果你现在要丢下我不管,就跟你昨天没有开门是一样的,跟让我死在你面前一样。7、他不是我父亲,他是我的爱人。8、“里昂,我想我已经爱上你了,这是我的初恋,你知道吗?”“你未恋爱过,怎知道那叫爱情?”“因为我能感觉得到。”“哪儿?” “在我的胃里,感觉很温暖,我以前总觉得那里打结,现在不会了。”

这个杀手不太冷经典台词
如下: 1、你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。睡在床上,有自己的根。你永远不会再孤独了,玛蒂尔达。求你,走吧,宝贝,走。冷静点,现在就走,走。 2、玛蒂尔德、我不想失去你,莱昂。 3、等我死了以后,请把我的骨灰带在身边,遇到坏人就扬出去。让我最后,再保护你一次。 4、你今天好吗? 愈来愈好了。 5、请把我的骨灰带在身旁..遇到坏人就扬出去..让我最后一次保护你。 6、"Cause I feel it." 7、我喜欢这一株植物,和我一样,无根的。 8、岁月在你脸上刻下衰老,却在我心底刮走回忆。成长是不得已的告别。
