博尔赫斯的作品哪部最有名?推荐几部最值得看的~
博尔赫斯的主要作品有诗集《布宜诺斯艾利斯的激情》(1923)、《面前的月亮》(1925)、《圣马丁牌练习簿》(1929)、《阴影颂》(1969)、《老虎的金黄》(1972)、《深沉的玫瑰》(1975)短篇小说集《恶棍列传》(1937)《小径分岔的花园》(1941)、《阿莱夫》(1949)、《死亡与罗盘》(1951)、《布罗迫埃的报告》(1970)等。此外还译有卡夫卡、福克纳等人的作品。文体多是干净利落,文字精炼,构思奇特,结构精巧,小说情节常在东方异国情调的背景中展开,荒诞离奇且充满幻想,带有浓重的神秘色彩。但也有人说他的作品寓意的都是虚无。你可以先看看这些《埃玛·宗兹》《玫瑰角的汉子》《叛徒与英雄的主题》《釜底游鱼》
【博尔赫斯作品】 诗集《面前的月亮》散文集《探讨集》散文集《我希望的尺度》诗集《圣马丁札记》传记《埃瓦里斯托·卡列戈》论文集《讨论集》短篇小说集《恶棍列传》小说集《杜撰集》短篇小说集《小径分岔的花园》短篇小说集《虚构集》诗歌散文集《影子的颂歌》诗集《另一个,同一个》散文评论集《序言集成》短篇小说集《沙之书》诗歌序言集《深沉的玫瑰》短篇小说集《梦之书》诗集《铁币》诗集 《雨》散文《什么是佛教?》诗集《布宜诺斯爱丽斯激情》诗集《夜晚的故事》诗歌散文集《阿德罗格》演讲集《博尔赫斯口述》演讲集《七夕》诗集《天数》诗集《密谋》短篇小说集《莎士比亚的记忆》 短篇小说集《阿莱夫》
去新华书店买两本书:《博尔赫斯小说集》和《博尔赫斯谈艺录》,看完之后,你对博尔赫斯的作品就有一个基本的了解了。
【博尔赫斯作品】 诗集《面前的月亮》散文集《探讨集》散文集《我希望的尺度》诗集《圣马丁札记》传记《埃瓦里斯托·卡列戈》论文集《讨论集》短篇小说集《恶棍列传》小说集《杜撰集》短篇小说集《小径分岔的花园》短篇小说集《虚构集》诗歌散文集《影子的颂歌》诗集《另一个,同一个》散文评论集《序言集成》短篇小说集《沙之书》诗歌序言集《深沉的玫瑰》短篇小说集《梦之书》诗集《铁币》诗集 《雨》散文《什么是佛教?》诗集《布宜诺斯爱丽斯激情》诗集《夜晚的故事》诗歌散文集《阿德罗格》演讲集《博尔赫斯口述》演讲集《七夕》诗集《天数》诗集《密谋》短篇小说集《莎士比亚的记忆》 短篇小说集《阿莱夫》
去新华书店买两本书:《博尔赫斯小说集》和《博尔赫斯谈艺录》,看完之后,你对博尔赫斯的作品就有一个基本的了解了。
中年妇女适合读哪种书?
女性到了中年,无论是心理还是生理上都会和年轻的时候不太一样。心情大多也会变得心烦气躁,所以,中年女性需要多读书来释放自己的压力,达到心情舒畅。 下面就推荐几本适合中年女性看的书,可以买回家给自己的妈妈看哦。 一、张爱玲的小说 《倾城之恋》,这是一个符合时代特征且近人情的小说。故事的主人公流苏出生在一个腐旧的家庭,香港战争虽没有让她成为革命女性,却影响了影响了范柳原,之后她趋向平凡,也结婚了。又讲了一些婚后的故事…… 《小团圆》,一片张爱玲以半自传的形式写出的长篇小说。写的是女主九莉与有妇之夫邵之雍的爱情故事。情节与四大名著之一《红楼梦》极为相似。 二、亦舒的小说 如果说张爱玲笔下的女性都是幽艳的,有一股可怜巴巴的委屈感,那么亦舒笔下的女人就有一股独特的魅力。 如《蔷薇泡沫》,女主救起一名陌生男子,确实一个真正的王子。因为要和王子在一起,她抛弃工作,放弃所有,和王子欢欢乐乐的在一起。但生活终究现实,王子的选择始终只能是公主,但女主无畏,依旧为爱情而牺牲…… 三、村上春树的作品 村上春树,日本的现代小说家。他的作品不仅适合中年人,在学生当中也很流行。 第一部作品《且听风吟》,“青春三部曲”之首。 男主在酒吧厕所发现了喝醉的少女,就把她带回家。少女醒来以后发现自己一丝不挂,以为遭男主羞辱。误会还没有解释清楚,就发展成为了恋人。但男主寒假归来,少女就失踪了,男主只能在他们一起待过的地方怀念这段无疾而终的爱情。 《挪威的森林》,这本书相对而言更加适合青年人。是一本爱情小说。 四、博尔赫斯《深沉的玫瑰》 五、《红楼梦》 我们对于《红楼梦》都不陌生,我国古代四大名著之一。色彩斑斓的古代的文化,《红楼梦》是其中耀眼的一方。大观园里面,藏着许多人情世故,从繁盛到衰落。写尽了它的故事。震撼人心的当时贾宝玉和林黛玉凄美的爱情故事。 七、《穆斯林的葬礼》 这本书讲述了一个家族六十年间从兴盛到衰败的故事。主要的故事情节是一个爱情悲剧。 关于推荐的书籍就是这些,希望在阅读以后能对心灵有一些不同的感触。
1. 红楼梦。这是一本极其精致的书,代表中国小说的最高成就。2.金瓶梅。适合和红楼对照着看。一灵一肉,精彩纷呈。窃以为,金瓶梅适合三十岁以后看,才能读懂3.张爱玲的小说。如金锁记,倾城之恋,桂花蒸阿小悲秋,殷宝艳送花楼会。4. 亦舒的小说。如玫瑰的故事,寻找家明,喜宝,蔷薇泡沫,等等等等。
推荐几本适合中年女性看的书,可以买回家给自己的妈妈看哦。 一、张爱玲的小说《倾城之恋》,这是一个符合时代特征且近人情的小说。故事的主人公流苏出生在一个腐旧的家庭,香港战争虽没有让她成为革命女性,却影响了影响了范柳原,之后她趋向平凡,也结婚了。又讲了一些婚后的故事……《小团圆》,一片张爱玲以半自传的形式写出的长篇小说。写的是女主九莉与有妇之夫邵之雍的爱情故事。情节与四大名著之一《红楼梦》极为相似。二、亦舒的小说如果说张爱玲笔下的女性都是幽艳的,有一股可怜巴巴的委屈感,那么亦舒笔下的女人就有一股独特的魅力。如《蔷薇泡沫》,女主救起一名陌生男子,确实一个真正的王子。因为要和王子在一起,她抛弃工作,放弃所有,和王子欢欢乐乐的在一起。但生活终究现实,王子的选择始终只能是公主,但女主无畏,依旧为爱情而牺牲……三、村上春树的作品村上春树,日本的现代小说家。他的作品不仅适合中年人,在学生当中也很流行。第一部作品《且听风吟》,“青春三部曲”之首。男主在酒吧厕所发现了喝醉的少女,就把她带回家。少女醒来以后发现自己一丝不挂,以为遭男主羞辱。误会还没有解释清楚,就发展成为了恋人。但男主寒假归来,少女就失踪了,男主只能在他们一起待过的地方怀念这段无疾而终的爱情。《挪威的森林》,这本书相对而言更加适合青年人。是一本爱情小说。四、博尔赫斯《深沉的玫瑰》五、《红楼梦》我们对于《红楼梦》都不陌生,我国古代四大名著之一。色彩斑斓的古代的文化,《红楼梦》是其中耀眼的一方。大观园里面,藏着许多人情世故,从繁盛到衰落。写尽了它的故事。震撼人心的当时贾宝玉和林黛玉凄美的爱情故事。七、《穆斯林的葬礼》 这本书讲述了一个家族六十年间从兴盛到衰败的故事。主要的故事情节是一个爱情悲剧。
一、张爱玲的小说 《倾城之恋》,这是一个符合时代特征且近人情的小说。 《小团圆》,一片张爱玲以半自传的形式写出的长篇小说。 二、亦舒的小说 如果说张爱玲笔下的女性都是幽艳的,有一股可怜巴巴的委屈感,那么亦舒笔下的女人就有。 如《蔷薇泡沫》,女主救起一名陌生男子,确实一个真正的王子。 三、村上春树的作品 村上春树,日本的现代小说家。 男主在酒吧厕所发现了喝醉的少女,就把她带回家。 《挪威的森林》,这本书相对而言更加适合青年人。 四、博尔赫斯《深沉的玫瑰。 我们对于《红楼梦》都不陌生,我国古代四大名著之一。 七、《穆斯林的葬礼》
现实中认识么,认识直接随意的跟他说加下微信就行啊很自然, 男的通常没那么多事,只要你不是恐龙关系不僵没有不加的理由
1. 红楼梦。这是一本极其精致的书,代表中国小说的最高成就。2.金瓶梅。适合和红楼对照着看。一灵一肉,精彩纷呈。窃以为,金瓶梅适合三十岁以后看,才能读懂3.张爱玲的小说。如金锁记,倾城之恋,桂花蒸阿小悲秋,殷宝艳送花楼会。4. 亦舒的小说。如玫瑰的故事,寻找家明,喜宝,蔷薇泡沫,等等等等。
推荐几本适合中年女性看的书,可以买回家给自己的妈妈看哦。 一、张爱玲的小说《倾城之恋》,这是一个符合时代特征且近人情的小说。故事的主人公流苏出生在一个腐旧的家庭,香港战争虽没有让她成为革命女性,却影响了影响了范柳原,之后她趋向平凡,也结婚了。又讲了一些婚后的故事……《小团圆》,一片张爱玲以半自传的形式写出的长篇小说。写的是女主九莉与有妇之夫邵之雍的爱情故事。情节与四大名著之一《红楼梦》极为相似。二、亦舒的小说如果说张爱玲笔下的女性都是幽艳的,有一股可怜巴巴的委屈感,那么亦舒笔下的女人就有一股独特的魅力。如《蔷薇泡沫》,女主救起一名陌生男子,确实一个真正的王子。因为要和王子在一起,她抛弃工作,放弃所有,和王子欢欢乐乐的在一起。但生活终究现实,王子的选择始终只能是公主,但女主无畏,依旧为爱情而牺牲……三、村上春树的作品村上春树,日本的现代小说家。他的作品不仅适合中年人,在学生当中也很流行。第一部作品《且听风吟》,“青春三部曲”之首。男主在酒吧厕所发现了喝醉的少女,就把她带回家。少女醒来以后发现自己一丝不挂,以为遭男主羞辱。误会还没有解释清楚,就发展成为了恋人。但男主寒假归来,少女就失踪了,男主只能在他们一起待过的地方怀念这段无疾而终的爱情。《挪威的森林》,这本书相对而言更加适合青年人。是一本爱情小说。四、博尔赫斯《深沉的玫瑰》五、《红楼梦》我们对于《红楼梦》都不陌生,我国古代四大名著之一。色彩斑斓的古代的文化,《红楼梦》是其中耀眼的一方。大观园里面,藏着许多人情世故,从繁盛到衰落。写尽了它的故事。震撼人心的当时贾宝玉和林黛玉凄美的爱情故事。七、《穆斯林的葬礼》 这本书讲述了一个家族六十年间从兴盛到衰败的故事。主要的故事情节是一个爱情悲剧。
一、张爱玲的小说 《倾城之恋》,这是一个符合时代特征且近人情的小说。 《小团圆》,一片张爱玲以半自传的形式写出的长篇小说。 二、亦舒的小说 如果说张爱玲笔下的女性都是幽艳的,有一股可怜巴巴的委屈感,那么亦舒笔下的女人就有。 如《蔷薇泡沫》,女主救起一名陌生男子,确实一个真正的王子。 三、村上春树的作品 村上春树,日本的现代小说家。 男主在酒吧厕所发现了喝醉的少女,就把她带回家。 《挪威的森林》,这本书相对而言更加适合青年人。 四、博尔赫斯《深沉的玫瑰。 我们对于《红楼梦》都不陌生,我国古代四大名著之一。 七、《穆斯林的葬礼》
现实中认识么,认识直接随意的跟他说加下微信就行啊很自然, 男的通常没那么多事,只要你不是恐龙关系不僵没有不加的理由
博尔赫斯 作品,及简介。谢谢
爱笔爱畅614朋友,你好。以下是阿根廷作家博尔赫斯的相关资料: 博尔赫斯(Jorge Luis Borges)(1899~1986)阿根廷诗人、小说家兼翻译家。博尔赫斯的主要作品有诗集《布宜诺斯艾利斯的激情》(1923)、《面前的月亮》(1925)、《圣马丁牌练习簿》(1929)、《阴影颂》(1969)、《老虎的金黄》(1972)、《深沉的玫瑰》(1975),短篇小说集《恶棍列传》(1937)、《小径分岔的花园》(1941)、《阿莱夫》(1949)、《死亡与罗盘》(1951)、《布罗迫埃的报告》(1970)等。还译有卡夫卡、福克纳等人的作品。其作品文体干净利落,文字精炼,构思奇特,结构精巧,小说情节常在东方异国情调的背景中展开,荒诞离奇且充满幻想,带有浓重的神秘色彩。 我给你提供几个地址,在这个地址都可以在线阅读博尔赫斯的作品: http://www.17pk.cn/dir/literature/foreign_literature/novel/wenyi/borhis/另外在百度的博尔赫斯贴吧里有更多的关于博尔赫斯的资料,地址是:http://post.baidu.com/f?kw=%B2%A9%B6%FB%BA%D5%CB%B9 以下则是博尔赫斯的生平年表: 附一: 迷宫中的旅程--博尔赫斯生平 1899年8月24日生于布宜诺斯艾利斯一个具有古老英国和阿根廷血统的家庭。 1914年全家移民欧洲。在瑞士日内瓦上中学。 1919年参加西班牙的“极端主义”文学运动。 1921年回到布宜诺斯艾利斯。一度成为阿根廷“极端主义”文学运动的领袖。 1923年全家再次往欧洲。在西班牙最重要的杂志《西方评论》上发表文章,其诗作在马德里的文学圈中深受好评。 1924年全家回到布宜诺斯艾利斯。创办杂志《船头》。 1925年出版诗集《面前的月亮》。 1927年因患白内障而动手术。 1930年与阿道夫·比奥伊·卡萨雷斯相识,从此开始了长期的友谊和合作。 1933年短篇小说《街角上的男人》发表。 1935年出版短篇小说集《世界性丑闻》。1936年出版随笔集《永恒的历史》。协助比奥伊·卡萨雷斯创办《不合时宜》。 1937年进入市立图书馆工作。定期写作关于卡夫卡的专栏文章。 1946年因在一份反庇隆的宣言上签字,被调出图书馆,“升任”国营市场的家禽及家兔稽查员。 1949年出版第三本短篇小说集《阿莱夫》。 1950年当选为阿根廷作家协会主席,同时担任国立图书馆馆长一职。 1951年出版第四本短篇小说集《死亡与罗盘》。 1956年库约大学授予荣誉博士学位。获“国家文学奖”。 1957年受聘为布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系的英美文学教授。 1961年与贝克特同获“福门托奖”。应邀访问美国。 1963年访问欧洲,进行演讲和接受各种荣誉。 1967年第二次访问美国。与埃尔莎·阿斯泰特·米连结婚,三年后离异。 1969年首次访问以色列。前往巴西接受“美洲国家文学奖2”。 1971年第三次到美国。 1975年出版《沙之书》、《永恒的玫瑰》、《序言集》。母亲去世。 1986年4月24日与玛丽亚·儿玉结婚。 6月14日在日内瓦去世。 附二:据博尔赫斯的小说拍摄的电影 《仇恨的日子》 根据《埃玛·宗兹》改编,导演莱奥波尔多·托雷·尼尔松,1954(阿根廷); 《玫瑰角的汉子》 根据同名小说改编,导演勒内·穆稀卡,1957(阿根廷); 《入侵》 根据博尔赫斯和比奥伊·卡萨雷斯创意拍摄,导演乌戈·圣地亚哥,1968(阿根廷); 《埃玛·宗兹》 根据同名小说改编,导演阿兰·马格鲁,1969(法国); 《蜘蛛的谋略》 根据《叛徒与英雄的主题》改编,导演贝尔纳多·贝尔托鲁齐,1970(意大利); 《另一些人》 根据博尔赫斯和比奥伊·卡萨雷斯的脚本改编,导演乌戈· 圣地亚哥,1974(法国); 《死去的头目班德拉》 根据《釜底游鱼》改编,导演埃克托尔·奥利韦拉,1975(阿根廷); 《第三者》 根据同名小说改编,导演卡洛斯·乌戈·克里斯蒂安森,1980(巴西); 《武士和女俘的故事》 根据同名小说改编,埃德加多·科扎林斯基,1992(阿根廷)。附三:博尔赫斯所获奖项 博尔赫斯说:“获奖只可用来满足虚荣心;既然是为了满足虚荣心,不得诺贝尔奖也罢。”博尔赫斯未获诺贝尔文学奖的确是一个重要的损失和遗憾,不过,这缺憾并不属于博尔赫斯,而属于诺贝尔文学奖。 1961年 福门托奖,西班牙; 1962年 艺术与文学勋章获得者,法国; 1963年 国家艺术基金大奖,阿根廷; 1965年 不列颠帝国高级勋位爵士,不列颠;第九届诗歌奖,佛罗伦萨市,意大利;太阳勋章,秘鲁; 1966年 第九届国际圣母像章奖,意大利;英格拉姆·梅里尔基金会文学奖,纽约; 1968年 荣誉院士,美国艺术科学院;意大利共和国勋章; 1970年 泛美文学奖,巴西; 1971年 耶路撒冷奖,以色列; 1973年 阿方索·雷耶斯奖,墨西哥; 1976年 贝尔纳多·奥希金斯勋章,智利;“十三人俱乐部”奖,布宜诺斯艾利斯; 1979年 金奖章,法兰西科学院,巴黎;荣誉勋章,德意志联邦共和国;鹰十字勋章,冰岛;金舟奖,圣多明各共和国; 1980年 荣誉奖,阿根廷诗歌基金会,布宜诺斯艾利斯;塞万提斯奖,西班牙;西拉文学奖,西班牙;西诺德尔杜卡奖,巴黎; 1981年 巴尔赞奖,意大利;法国精神与政治科学院院士,巴黎;奥林 ·约利齐奖,墨西哥; 1983年 法国三级荣誉勋位获得者,巴黎;阿方索十世“哲人”大十字勋章获得者,西班牙;T.S.艾略特奖,芝加哥; 1984年 意大利共和国大十字骑士勋位获得者; 1986年 埃特鲁里亚文学奖,意大利。
【博尔赫斯作品】 诗集:《面前的月亮》《圣马丁札记》《另一个,同一个》《铁币》《雨》《布宜诺斯爱丽斯激情》《夜晚的故事》《天数》《密谋》散文集:《探讨集》 《我希望的尺度》 《序言集成》《什么是佛教?》传记:《埃瓦里斯托·卡列戈》 论文集:《讨论集》 短篇小说集:《恶棍列传》 《沙之书》《梦之书》《小径分岔的花园》 《虚构集》《虚构集》《阿莱夫》小说集:《杜撰集》 诗歌散文集:《影子的颂歌》 《深沉的玫瑰》 《阿德罗格》 演讲集:《博尔赫斯口述》《七夕》 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(西班牙文:Jorges Luis Borges,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷作家。作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深刻的哲理见长。 博尔赫斯1899年8月24日生于布宜诺斯艾利斯市中心图库曼大街840号一英裔律师家庭。父亲豪尔赫·吉列尔莫·博尔赫斯(1874-1938)是位律师,兼任现代语言师范学校心理学教师,精通英语,拥有各种文本的大量藏书;母亲莱昂诺尔·阿塞维多(1876-1975)出身望族,婚后操持家务,但也博览群书,通晓英语;祖母弗朗西斯(范妮)·哈斯拉姆(1845-1935)是英国人,英语是她的母语。J.L.博尔赫斯虽然从小就受着这浓重的英语环境的熏陶,但他生活的大环境毕竟是讲西班牙语的阿根廷;据作家自称,他还是先学会西班牙语,后掌握英语的。 1901年 ,博尔赫斯全家从图库曼大街840号外祖父家迁到首都北部的巴勒莫区塞拉诺大街(现改名为博尔赫斯大街)2135/47号的一幢高大宽敞、带有花园的两层楼房;作家的童年和少年就是在这里度过的。父亲在这幢舒适的楼房里专辟了一间图书室,内藏大量的珍贵文学名著,博尔赫斯得以从祖母和英籍女教师那里听读欣赏,未几便自行埋首涉猎,乐此不疲。 博尔赫斯受家庭熏陶,自幼热爱读书写作,很小就显露出强烈的创作欲望和文学才华。7岁时,他用英文缩写了一篇希腊神话。8岁,根据《堂吉诃德》,用西班牙文写了一篇叫做《致命的护眼罩》的故事。10岁时就在《民族报》上发表了英国作家王尔德的童话《快乐王子》的译文,署名豪尔赫·博尔赫斯,其译笔成熟,竟被认为出自其父的手笔。1914 年,父亲因眼疾几乎完全失明,决定退休,所以豪尔赫·路易斯随全家赴欧洲,遍游英、法之后,定居瑞士日内瓦。博尔赫斯正式上中学,攻读法、德、拉丁等诸多语文。凭借得天独厚的语言环境,好学的博尔赫斯如虎添翼,如饥似渴地浏览世界名著。他读都德、左拉、莫泊桑、雨果、福楼拜,读托马斯·卡莱尔、切斯特曼、斯蒂文森、吉卜林、托马斯·德·昆西,读爱伦·坡、惠特曼,读海涅、梅林克、叔本华、尼采……这对他日后的文学创作产生了巨大而深远的影响,并打下了极为坚实的基础。 1919年到1920年随全家移居西班牙,在此期间同一些极端主义派的青年作家交往,发生共鸣,同办文学期刊,积极撰稿,创作了歌颂十月革命的组诗《红色的旋律》以及短片小说集《赌徒的纸牌》;但博尔赫斯自谦地认为这些只是试验之作,尚欠火候,未予发表。1921 年回到布宜诺斯艾利斯后,博尔赫斯仿佛受命运的驱使,来到他心中的天堂——图书馆,并终身从事图书馆工作,历任布宜诺斯艾利斯市各公共图书馆的职员和馆长,是一位资产阶级民主主义者;同时进行文学创作,办杂志,讲学等活动。1923 年正式出版第一本诗集《布宜诺斯艾利斯的激情》(1922年曾先行自费出版)以及后来面世的两首诗集《面前的月亮》(1925)和《圣马丁札记》(1929)形式自由、平易、清新、澄清,而且热情洋溢,博尔赫斯作为诗人登上文坛,崭露头角。1946 至1955年庇隆执政期间,他因在反对庇隆的宣言上签名,被革去市立图书馆馆长职务,被侮辱性地勒令去当市场家禽检查员。为维护人格和尊严,他不畏强权。拒绝任职并发表公开信以示抗议,得到知识界的广泛声援。1950年,由于众多作家的拥戴,博尔赫斯当选阿根廷作家协会主席。这等于是给庇隆政府一记响亮的耳光。庇隆下台后,1955年10月17日,他被起用为阿根廷国立图书馆馆长;同时,还兼任布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系英国文学教授;六十年代,曾到美国得克萨斯大学等学校讲学。 晚年 的博尔赫斯带着四重身份,离开了布宜诺斯艾利斯之岸,开始其漂洋过海的短暂生涯,他的终点是日内瓦。就像其他感到来日不多的老人一样,博尔赫斯也选择了落叶归根,他如愿以偿地死在了日内瓦。博尔赫斯一生读书写作,堪称得心应手,晚年双目失明,仍以口授的方式继续创作,成就惊人。然而,他的婚姻生活并不如意。他长期独身,由母亲照料生活,直至68岁(1967年)才与孀居的埃尔萨·阿斯泰特·米连结婚,3年后即离异。母亲辞世后,他终于认定追随他多年的日裔女秘书玛丽亚·儿玉为终身伴侣。他们1986年4月26日在日内瓦结婚,宣布她为他财产的唯一合法继承人,以便保管、整理和出版他的作品。同年6月14日,一代文学大师博尔赫斯终因肝癌医治无效,在日内瓦逝世。 记得采纳啊
【博尔赫斯作品】 诗集:《面前的月亮》《圣马丁札记》《另一个,同一个》《铁币》《雨》《布宜诺斯爱丽斯激情》《夜晚的故事》《天数》《密谋》散文集:《探讨集》 《我希望的尺度》 《序言集成》《什么是佛教?》传记:《埃瓦里斯托·卡列戈》 论文集:《讨论集》 短篇小说集:《恶棍列传》 《沙之书》《梦之书》《小径分岔的花园》 《虚构集》《虚构集》《阿莱夫》小说集:《杜撰集》 诗歌散文集:《影子的颂歌》 《深沉的玫瑰》 《阿德罗格》 演讲集:《博尔赫斯口述》《七夕》 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(西班牙文:Jorges Luis Borges,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷作家。作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深刻的哲理见长。 博尔赫斯1899年8月24日生于布宜诺斯艾利斯市中心图库曼大街840号一英裔律师家庭。父亲豪尔赫·吉列尔莫·博尔赫斯(1874-1938)是位律师,兼任现代语言师范学校心理学教师,精通英语,拥有各种文本的大量藏书;母亲莱昂诺尔·阿塞维多(1876-1975)出身望族,婚后操持家务,但也博览群书,通晓英语;祖母弗朗西斯(范妮)·哈斯拉姆(1845-1935)是英国人,英语是她的母语。J.L.博尔赫斯虽然从小就受着这浓重的英语环境的熏陶,但他生活的大环境毕竟是讲西班牙语的阿根廷;据作家自称,他还是先学会西班牙语,后掌握英语的。 1901年 ,博尔赫斯全家从图库曼大街840号外祖父家迁到首都北部的巴勒莫区塞拉诺大街(现改名为博尔赫斯大街)2135/47号的一幢高大宽敞、带有花园的两层楼房;作家的童年和少年就是在这里度过的。父亲在这幢舒适的楼房里专辟了一间图书室,内藏大量的珍贵文学名著,博尔赫斯得以从祖母和英籍女教师那里听读欣赏,未几便自行埋首涉猎,乐此不疲。 博尔赫斯受家庭熏陶,自幼热爱读书写作,很小就显露出强烈的创作欲望和文学才华。7岁时,他用英文缩写了一篇希腊神话。8岁,根据《堂吉诃德》,用西班牙文写了一篇叫做《致命的护眼罩》的故事。10岁时就在《民族报》上发表了英国作家王尔德的童话《快乐王子》的译文,署名豪尔赫·博尔赫斯,其译笔成熟,竟被认为出自其父的手笔。1914 年,父亲因眼疾几乎完全失明,决定退休,所以豪尔赫·路易斯随全家赴欧洲,遍游英、法之后,定居瑞士日内瓦。博尔赫斯正式上中学,攻读法、德、拉丁等诸多语文。凭借得天独厚的语言环境,好学的博尔赫斯如虎添翼,如饥似渴地浏览世界名著。他读都德、左拉、莫泊桑、雨果、福楼拜,读托马斯·卡莱尔、切斯特曼、斯蒂文森、吉卜林、托马斯·德·昆西,读爱伦·坡、惠特曼,读海涅、梅林克、叔本华、尼采……这对他日后的文学创作产生了巨大而深远的影响,并打下了极为坚实的基础。 1919年到1920年随全家移居西班牙,在此期间同一些极端主义派的青年作家交往,发生共鸣,同办文学期刊,积极撰稿,创作了歌颂十月革命的组诗《红色的旋律》以及短片小说集《赌徒的纸牌》;但博尔赫斯自谦地认为这些只是试验之作,尚欠火候,未予发表。1921 年回到布宜诺斯艾利斯后,博尔赫斯仿佛受命运的驱使,来到他心中的天堂——图书馆,并终身从事图书馆工作,历任布宜诺斯艾利斯市各公共图书馆的职员和馆长,是一位资产阶级民主主义者;同时进行文学创作,办杂志,讲学等活动。1923 年正式出版第一本诗集《布宜诺斯艾利斯的激情》(1922年曾先行自费出版)以及后来面世的两首诗集《面前的月亮》(1925)和《圣马丁札记》(1929)形式自由、平易、清新、澄清,而且热情洋溢,博尔赫斯作为诗人登上文坛,崭露头角。1946 至1955年庇隆执政期间,他因在反对庇隆的宣言上签名,被革去市立图书馆馆长职务,被侮辱性地勒令去当市场家禽检查员。为维护人格和尊严,他不畏强权。拒绝任职并发表公开信以示抗议,得到知识界的广泛声援。1950年,由于众多作家的拥戴,博尔赫斯当选阿根廷作家协会主席。这等于是给庇隆政府一记响亮的耳光。庇隆下台后,1955年10月17日,他被起用为阿根廷国立图书馆馆长;同时,还兼任布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系英国文学教授;六十年代,曾到美国得克萨斯大学等学校讲学。 晚年 的博尔赫斯带着四重身份,离开了布宜诺斯艾利斯之岸,开始其漂洋过海的短暂生涯,他的终点是日内瓦。就像其他感到来日不多的老人一样,博尔赫斯也选择了落叶归根,他如愿以偿地死在了日内瓦。博尔赫斯一生读书写作,堪称得心应手,晚年双目失明,仍以口授的方式继续创作,成就惊人。然而,他的婚姻生活并不如意。他长期独身,由母亲照料生活,直至68岁(1967年)才与孀居的埃尔萨·阿斯泰特·米连结婚,3年后即离异。母亲辞世后,他终于认定追随他多年的日裔女秘书玛丽亚·儿玉为终身伴侣。他们1986年4月26日在日内瓦结婚,宣布她为他财产的唯一合法继承人,以便保管、整理和出版他的作品。同年6月14日,一代文学大师博尔赫斯终因肝癌医治无效,在日内瓦逝世。 记得采纳啊
博尔赫斯有一本小书谈诗歌的,叫什么名字?
【博尔赫斯作品】 诗集《面前的月亮》散文集《探讨集》散文集《我希望的尺度》诗集《圣马丁札记》传记《埃瓦里斯托·卡列戈》论文集《讨论集》短篇小说集《恶棍列传》小说集《杜撰集》短篇小说集《小径分岔的花园》短篇小说集《虚构集》诗歌散文集《影子的颂歌》诗集《另一个,同一个》散文评论集《序言集成》短篇小说集《沙之书》诗歌序言集《深沉的玫瑰》短篇小说集《梦之书》诗集《铁币》诗集 《雨》散文《什么是佛教?》诗集《布宜诺斯爱丽斯激情》诗集《夜晚的故事》诗歌散文集《阿德罗格》演讲集《博尔赫斯口述》演讲集《七夕》诗集《天数》诗集《密谋》短篇小说集《莎士比亚的记忆》 短篇小说集《阿莱夫》
【博尔赫斯作品】 诗集《面前的月亮》散文集《探讨集》散文集《我希望的尺度》诗集《圣马丁札记》传记《埃瓦里斯托·卡列戈》论文集《讨论集》短篇小说集《恶棍列传》小说集《杜撰集》短篇小说集《小径分岔的花园》短篇小说集《虚构集》诗歌散文集《影子的颂歌》诗集《另一个,同一个》散文评论集《序言集成》短篇小说集《沙之书》诗歌序言集《深沉的玫瑰》短篇小说集《梦之书》诗集《铁币》诗集 《雨》散文《什么是佛教?》诗集《布宜诺斯爱丽斯激情》诗集《夜晚的故事》诗歌散文集《阿德罗格》演讲集《博尔赫斯口述》演讲集《七夕》诗集《天数》诗集《密谋》短篇小说集《莎士比亚的记忆》 短篇小说集《阿莱夫》
私人藏书
你说的是《诗艺》吧 一共六讲 6次讲座的整理合集 上海译文的版挺好
你上这个网看看( http://www.cnpoet.com/waiguo/argentina/002.htm ),我不知道你说的是那本,但这里有他的主要诗集.
【博尔赫斯作品】 诗集《面前的月亮》散文集《探讨集》散文集《我希望的尺度》诗集《圣马丁札记》传记《埃瓦里斯托·卡列戈》论文集《讨论集》短篇小说集《恶棍列传》小说集《杜撰集》短篇小说集《小径分岔的花园》短篇小说集《虚构集》诗歌散文集《影子的颂歌》诗集《另一个,同一个》散文评论集《序言集成》短篇小说集《沙之书》诗歌序言集《深沉的玫瑰》短篇小说集《梦之书》诗集《铁币》诗集 《雨》散文《什么是佛教?》诗集《布宜诺斯爱丽斯激情》诗集《夜晚的故事》诗歌散文集《阿德罗格》演讲集《博尔赫斯口述》演讲集《七夕》诗集《天数》诗集《密谋》短篇小说集《莎士比亚的记忆》 短篇小说集《阿莱夫》
私人藏书
你说的是《诗艺》吧 一共六讲 6次讲座的整理合集 上海译文的版挺好
你上这个网看看( http://www.cnpoet.com/waiguo/argentina/002.htm ),我不知道你说的是那本,但这里有他的主要诗集.
关于阿根廷作家博尔赫斯的作品
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(西班牙文:jorgesluisborges,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷作家。他的作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深刻的哲理见长。作品:诗集:《面前的月亮》《圣马丁札记》《另一个,同一个》《铁币》《雨》《布宜诺斯爱丽斯激情》《夜晚的故事》《天数》《密谋》散文集:《探讨集》《我希望的尺度》《序言集成》《什么是佛教?》传记:《埃瓦里斯托·卡列戈》论文集:《讨论集》短篇小说集:《恶棍列传》《沙之书》《梦之书》《小径分岔的花园》《虚构集》《虚构集》《阿莱夫》小说集:《杜撰集》诗歌散文集:《影子的颂歌》《深沉的玫瑰》《阿德罗格》 演讲集:《博尔赫斯口述》《七夕》