泰戈尔最短的诗8首(泰戈尔最短的一首诗)

泰戈尔简短的诗有哪些?

1、 泰戈尔《假如我今生无缘遇到你》 假如我今生无缘遇到你, 就让我永远感到恨不相逢。 让我念念不忘, 让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。 当我的日子在世界的闹市中度过, 我的双手捧着每日的赢利的时候, 让我永远觉得我是一无所获—— 让我念念不忘, 让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。 当我坐在路边疲乏喘息, 当我在尘土中铺设卧具, 让我永远记着前面还有悠悠的长路 让我念念不忘, 让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。 当我的屋子装饰好了、 萧笛吹起、欢笑声喧的时候, 让我永远觉得我还没有请你光临, 让我念念不忘, 让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。 2、《永恒的爱情》 我以数不清的方式爱你, 我的痴心永远为你编织歌之花环。 亲爱的,接受我的奉献, 世世代代以各种方式挂在你的胸前。 我听过的许多古老爱情的故事, 充满聚首的欢乐和离别的悲郁。 纵观无始的往昔, 我看见你像永世难忘的北斗。 穿透岁月的黑暗, 姗姗来到我的面前。 从洪荒时代的心源出发, 你我泛舟顺流而下。 你我在亿万爱侣中间嬉戏, 分离时辛酸的眼泪和团圆时甜蜜的羞涩里。 古老的爱情孕育了新意, 陈腐的爱情而今化为你脚下的灰尘。 一切心灵的爱欲、悲喜, 一切爱情传说,历史诗人写的恋歌歌词。 全部融合在你我新型的爱情里。 3、《当时光已逝》 假如时光已逝, 鸟儿不再歌唱, 风儿也吹倦了, 那就用黑暗的厚幕把我盖上, 如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地, 又轻轻合上睡莲的花瓣。 路途未完,行囊已空, 衣裳破裂污损,人已精疲力竭。 你驱散了旅客的羞愧和困窘, 使他在你仁慈的夜幕下, 如花朵般焕发生机。 在你慈爱的夜幕下苏醒。 4、《假如你一定要倾心于我》 假如你一定要倾心于我, 你的生活就会充满忧虑 我的家在十字路口,房门洞开着, 我心不在焉--因为我再唱歌 假如你一定要倾心于我 , 我决不会用我的心来回报。 倘若我的歌儿是爱的海誓山盟, 请你原谅,当乐曲平息时我的信证也不复存在, 因为隆冬季节,谁会恪守五月的誓约 假如你一定要倾心于我, 请不要把它时刻记在心头 当你笑语盈盈,一双明眸闪着爱的欢乐, 我的回答必然是狂热而草率的, 一点儿也不切合实际 --你应把它铭记在心,然后再把它永远忘却. 5、《忍耐》 如果你不说话, 我将用你的沉默填满心房,并忍受它。 我将静静地等候, 像黑夜中彻夜不眠的星星, 忍耐的低首。 黎明一定会到来, 黑暗终将逝去, 你的声音将注入金泉, 划破天空。 那时你的语言, 将在我的每一个鸟巢中生翼发声, 你悦耳的曲子, 将怒放在我的丛林繁花中。
1、我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现彼此是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 2、我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 3、它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 4、如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 5、你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 扩展资料 1、著名诗集有: 《飞鸟集》、《生如夏花》、《吉檀迦利》、《流萤集》、《新月集》; 《园丁集》、《泰戈尔散文诗全集》、《沉船》、《漂鸟集》、《戈拉》; 《暮歌》、《晨歌》、《画与歌》、《野花》、《诗人的故事》、《心中的向往》。 2、剧本有: 《牺牲及其他》、《邮局》、《暗室之王》、《春之循环》。 论文集有:《生之实现》、《人格》。 小说有:短篇《还债》(1891) 、《弃绝》(1893)、《素芭》(1893)。
1、生如夏花 我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠 我相信自己 生来如同璀璨的夏日之花 不凋不败,妖治如火 承受心跳的负荷和呼吸的累赘 乐此不疲 我听见音乐,来自月光和胴体 辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美 一生充盈着激烈,又充盈着纯然 总有回忆贯穿于世间 我相信自己 死时如同静美的秋日落叶 不盛不乱,姿态如烟 即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然 玄之又玄 我听见爱情,我相信爱情 爱情是一潭挣扎的蓝藻 如同一阵凄微的风 穿过我失血的静脉 驻守岁月的信念 我相信一切能够听见 甚至预见离散,遇见另一个自己 而有些瞬间无法把握 任凭东走西顾,逝去的必然不返 请看我头置簪花, 一路走来一路盛开 频频遗漏一些, 又深陷风霜雨雪的感动 般若波罗蜜,一声一声 生如夏花,死如秋叶 还在乎拥有什么 2、当时光已逝 假如时光已逝, 鸟儿不再歌唱, 风儿也吹倦了, 那就用黑暗的厚幕把我盖上, 如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地, 又轻轻合上睡莲的花瓣。 路途未完,行囊已空, 衣裳破裂污损,人已精疲力竭。 你驱散了旅客的羞愧和困窘, 使他在你仁慈的夜幕下, 如花朵般焕发生机。 在你慈爱的夜幕下苏醒。 3、 不要不辞而别,我爱 不要不辞而别,我爱。 我看望了一夜,现在我脸上睡意重重。 只恐我在睡中把你丢失了。 不要不辞而别,我爱。 我惊起伸出双手去摸触你, 我问自己说:“这是一个梦么?” 但愿我能用我的心系住你的双足,紧抱在胸前! 不要不辞而别,我爱。 4、永恒的爱情 我以数不清的方式爱你 我的痴心永远为你编织歌之花环 亲爱的,接受我的奉献 世世代代以各种方式挂在你的胸前 我听过的许多古老爱情的故事 充满聚首的欢乐和离别的悲郁 纵观无始的往昔 我看见你像永世难忘的北斗 穿透岁月的黑暗 姗姗来到我的面前 从洪荒时代的心源出发 你我泛舟顺流而下 你我在亿万爱侣中间嬉戏 分离时辛酸的眼泪和团圆时甜蜜的羞涩里 古老的爱情孕育了新意 陈腐的爱情而今化为你脚下的灰尘 一切心灵的爱欲、悲喜 一切爱情传说,历史诗人写的恋歌歌词 全部融合在你我新型的爱情里 5、我一无所求 我一无所求,只站在林边树后。 倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。 湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。 在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。 我沉静地站立着。 我没有走近你。 天空和庙里的锣声一同醒起。 街尘在驱走的牛蹄下飞扬。 把汩汩发响的水瓶搂在腰上, 女人们从河边走来。 你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。 晨光渐逝而我没有步近你。
1.你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 2. 当你命令我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂,我仰望着你的脸,眼泪涌上我的眶里。我生命中一切的凝涩与矛盾融化成一片甜柔的谐音——我的赞颂像一只欢乐的鸟,振翼飞越海洋。我知道你欢喜我的歌唱。我知道只因为我是个歌者,才能走到你的面前。我用我的歌曲的远伸的翅梢,触到了你的双脚,那是我从来不敢想望触到的。在歌唱中的陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我却称你为朋友。 3.  我不知道你怎样地唱,我的主人!我总在惊奇地静听。你的音乐的光辉照亮了世界。你的音乐的气息透彻诸天。你的音乐的圣泉冲过一切阻挡的岩石,向前奔涌。我的心渴望和你合唱,而挣扎不出一点声音。我想说话,但是言语不成歌曲,我叫不出来。呵,你使我的心变成了你的音乐的漫天大网中的俘虏,我的主人! 4.  我生命的生命,我要保持我的躯体永远纯洁,因为我知道你的生命的摩抚,接触着我的四肢。我要永远从我的思想中屏除虚伪,因为我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真理。我要从我心中驱走一切的丑恶,使我的爱开花,因为我知道你在我的心宫深处安设了座位。我要努力在我的行为上表现你,因为我知道是你的威力,给我力量来行动。 5.请容我懈怠一会儿,来坐在你的身旁。我手边的工作等一下子再去完成。不在你的面前,我的心就不知道什么是安逸和休息,我的工作变成了无边的劳役海中的无尽的劳役。今天,炎暑来到我的窗前,轻嘘微语:群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱。这正是应该静坐的时光,和你相对,在这静寂和无边的闲暇里唱出生命的献歌。 6.  摘下这朵花来,拿了去罢,不要迟延!我怕它会萎谢了,掉在尘土里。它也许配不上你的花冠,但请你采折它,以你手采折的痛苦来给它光宠。我怕在我警觉之先,日光已逝,供献的时间过了。虽然它颜色不深,香气很淡,请仍用这花来礼拜,趁着还有时间,就采折罢。 7.  我的歌曲把她的妆饰卸掉。她没有了衣饰的骄奢。妆饰会成为我们合一之玷:它们会横阻在我们之间,它们丁当的声音会掩没了你的细语。我的诗人的虚荣心,在你的容光中羞死。呵,诗圣,我已经拜倒在你的脚前。只让我的生命简单正直像一枝苇笛,让你来吹出音乐。 8.  那穿起王子的衣袍和挂起珠宝项链的孩子,在游戏中他失去了一切的快乐;他的衣服绊着他的步履。为怕衣饰的破裂和污损,他不敢走进世界,甚至于不敢挪动。母亲,这是毫无好处的,如你的华美的约束,使人和大地健康的尘土隔断,把人进入日常生活的盛大集会的权利剥夺去了。 9.  呵,傻子,想把自己背在肩上!呵,乞人,来到你自己门口求乞!把你的负担卸在那双能担当一切的手中罢,永远不要惋惜地回顾。你的欲望的气息,会立刻把它接触到的灯火吹灭。它是不圣洁的——不要从它不洁的手中接受礼物。只领受神圣的爱所付予的东西。 10.  这是你的脚凳,你在最贫最*最失所的人群中歇足。我想向你鞠躬,我的敬礼不能达到你歇足地方的深处——那最贫最*最失所的人群中。你穿着破敝的衣服,在最贫最*最失所的人群中行走,骄傲永远不能走近这个地方。你和那最没有朋友的最贫最*最失所的人们作伴,我的心永远找不到那个地方。 11.  把礼赞和数珠撇在一边罢!你在门窗紧闭幽暗孤寂的殿角里,向谁礼拜呢?睁开眼你看,上帝不在你的面前!他是在锄着枯地的农夫那里,在敲石的造路工人那里。太阳下,阴雨里,他和他们同在,衣袍上蒙着尘土。脱掉你的圣袍,甚至像他一样地下到泥土里去罢!超脱吗?从哪里找超脱呢?我们的主已经高高兴兴地把创造的锁链带起:他和我们大家永远连系在一起。从静坐里走出来罢,丢开供养的香花!你的衣服污损了又何妨呢?去迎接他,在劳动里,流汗里,和他站在一起罢。
If you shed tears when you miss the sun , you also miss the stars . 如果你为错过太阳而哭泣,你也将为错过繁星而黯然神伤。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away . And yellow leaves of autumn , which have no songs , flutter and fall there with a sigh . 夏天离群漂泊的飞鸟,飞到我的窗前鸣啭歌唱,一会儿又飞走了。 而秋天的黄叶无歌可唱,飘飘零零,叹息一声,落到窗前了。 O troupe of little vagrants of the world , leave your footprints in my words . 世界上的一群小小漂泊者啊,在我的文字里留下你们的足迹吧。 The world puts off its mask of vastness to its lover . It becomes small as one song ,as one kiss of the eternal . 世界面对它的情人,脱下了它广大的面具。 世界便变小了,小得像一支歌,像永恒的一吻。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom . 大地的泪水,使大地的微笑永恒如花吐蕊。 The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. 浩瀚的大沙漠,正为一叶青草的爱而热情如焚,可青草摇摇头,大笑着飞走了。 The sands in your way beg for your song and your movement , dancing water . Will you carry the burden of their lameness ? 跳舞的流水,泥沙在你的途中要求你的歌声和你的奔腾流动。你愿意带着跛足的泥沙一起奔流吗? Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 她那有所思慕的脸,犹如夜间的雨,萦回在我的梦境里。 Sorrow is hushed into peace in my heart likean the evening among the silent trees. @悲伤是悲伤悲伤在我的心里归于平静,仿佛黄昏进入寂静的森林。 Once we dreamt that we were strangers . We wake up to find that we were dear to each other . 我们一度梦见彼此是陌路人。 醒来时发现我们原来是相亲相爱的。 Sorrow is hushed into peace in my heart likean the evening among the silent trees . 悲伤在我的心里归于平静,仿佛黄昏进入寂静的森林。 Some unseen fingers ,like idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples . 某些看不见的手指,仿佛悠闲的轻风,正在我的心头上揪起微波荡漾的乐声。 Listen ,my heart , to the whispers of the world with which it makes love to you . 我的心,静听世界的低声细语吧,它以此向你求爱。 The mystery of creation is like the darkness of night----it is great . Delusions of knowledge are like the fog of the morning . 创造的神秘的伟大的,犹如夜的黑暗。而知识之为幻影,则如早晨的雾霭。 Do not seat your love upon a precipice because it is high . 别因为悬崖高高在上而让你的爱情坐在悬崖上。 I sit at my window this morning where the world like a passer -by stops for a moment , nods to me and goes . 今天早晨我坐在窗口,世界是一个过客,在窗 @悲伤是悲伤口暂停片刻,朝我点点头就走了。 There little thoughts are the rustle of leaves ; they have their whisper of joy in my mind . 这些零零星星的思绪,是绿叶的萧萧飒飒;它们在我的心灵里,自有其欢乐的窃窃私语。 What you are you do not see , what you see is your shadow . 你的真相你见不到,你见到的是你的影子。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back . 把灯背在背上的人们,把他们的背影投在自己的面前。 That I exist is a perpetual surprise which is life . 我的存在便是惊讶的事层出不穷,这就是人生。 My wishes are fools , they shout across thy songs , my Master . Let me but listen. 我的主啊,我的愿望都是傻里傻气的家伙他们大叫大闹着越过你的歌声。 让我只是侧耳静听。 I cannot choose the best . The best chooses me . 我不能选择最好的。 而是最好的选中了我。 "We , the rustling leaves , have a voice that answers the storms ,but who are you so silent ?" "I am a mere flower ." “我们是绿叶萧萧,有个回答暴风骤雨的嗓音;可你是谁呢,那么默默无声?” “我不过是一朵花儿。” Rest blongs to the work as the eyelids to the eyes . 休息之从属于工作,正如眼睑之从属于眼睛。 Man is a born child , his power is the power of growth . 人是个天生的孩子,人的力量是生长壮大的力量。 God expects answers for the flowers he sends us , not for the sun and the earth . 神指望我们有所答谢的,乃是为了神送给我们的繁花,倒不是为了太阳和大地。 The light that plays , like a naked child , among the green leaves happily knows not that man can lie . 光明,像个赤身裸体的孩子,在苍翠树叶间快乐地游戏,却不知道人能撒谎欺骗。 O beauty , fing thyself in love , not in the flattery of thy mirror . 美啊,要在爱里发现你自己,可别到镜子的阿谀里去乱找。 My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words : " I love thee ." 我的心,以其波涛冲击世界的海岸,以其泪水在海岸上签名留言:“我爱你。” " Moon, for what do you wait ?" " To salute the sun for whom I must make way .” “明月,你在等待什么呢?” “向我必须让位给它的太阳致敬。” The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth . 树木长到了我的窗前,仿佛是喑哑大地的思慕的声音。 His own mornings are new surprises to God . 神,对自己的清晨,也感到新鲜惊奇。 Life finds its wealth by the claims of the world , and its worth by the claims of love . 生命,从世界向它提出的要求里找到财富,从爱情向它提出的要求里找到了价值。 The dry river-bed finds no thanks for its past . 河床干涸了,并不因为它的过去 @悲伤是悲伤去而得到感谢。 The bird wishes it were a cloud . The cloud wishes it were a bird . 飞鸟希望自己是一片彩云,彩云希望自己是一头飞鸟。 The waterfall sings :“ I find my song , when I find my freedom." 瀑布唱道:“ 我找到自由时,也就找到了歌。” I cannot tell why this heart languishes in silence . It is for small needs it never asks , or knows or remembers . 我说不出这心为什么这样默默无言,意兴阑珊。 乃是为了这心从来不要求,从来不明白,也从来不记得的小小需要。 Woman, when you move about in your household service your limbs sing like a hill stream among its pebbles. 妇人,你忙碌于家务劳动时,你的四肢载歌载舞,仿佛汩汩奔流于卵石之间的山涧。 The sun goes to cross the Western sea , leaving its last salutation to the East . 太阳越过西方的海洋时,向东方留下它最后的敬礼。 Do not blame your food because you have no appetite . 别因为你食欲不振而责备你的食物。 The trees , like the longings of the earth , stand a -tiptoe to peep at the heaven . 树木好比大地的向往思慕之情,踮起脚尖窥视天空。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long . 你莞尔微笑,对我默默无言;可我觉得,我为此情此景,已经等待很长久了。 The fish in the water is silent , the animal on the ear
泰戈尔简短的诗有哪些?

泰戈尔比较短的诗?

《忍耐》泰戈尔 如果你不说话,我将用你的沉默填满心房,并忍受它。我将静静地等候,像黑夜中彻夜不眠的星星,忍耐的低首。黎明一定会到来,黑暗终将逝去,你的声音将注入金泉,划破天空。那时你的语言,将在我的每一个鸟巢中生翼发声,你悦耳的曲子,将怒放在我的丛林繁花中。
泰戈尔《飞鸟集》短诗节选: 1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 6 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 8 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9 有一次,我们梦见大家都是不相识的。 我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 10 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 11 有些看不见的手,如懒懒的微飔的,正在我的心上奏着潺湲的乐声。 Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples. 12 “海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。” “天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。” “ What language is thine, O sea? “ “The language of eternal question.“ “What language is thy answer, O sky?“ “The language of eternal silence.“
神圣的爱情 莫碰它,莫碰它,你走开!莫以不洁的抚摸使之焦黄。看吧,它正越来越枯衰,你情欲的喘息里泄漏砒霜。你不知道心茎举托的花蕾弃于泥潭便再不能吐艳?不知道人世之海无边无际?不知道生活之路黑暗弥漫?你的北斗星升空过于快速,爱情之花绽放全凭神只怜悯。如今谁自觉自愿误人岐途?谁忍心将爱情之花肆意蹂躏?倘若扑灭光芒四射的华灯,心爱之命必定断送你手中。 思念 我每日以充实的心 思念你; 坐在宇宙形成前的静处 恭候你。 你无处不在,管辖我的 生与死。 我望不到你的边际—— 内蕴的情爱, 我觅不到一物堪与其媲美。 我的全身心似跃出东山的 红日一轮, 观望着转瞬即逝的 一双眼睛—— 目光深邃、远大、冷峻, 没有界限。 你是玉宇,澄净、寥廓, 我是无涯的沧海碧波, 中间的皎皎圆月使二者 世代绻缱。 你是昼夜永久的静谧, 我是周期性的无休的 骚动不宁—— 纵目望去,地平线上你我 浑然交融。
他的 《飞鸟集》就是短诗集:夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
1.《我一无所求》 我一无所求,只站在林边树后。倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。 湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。 我沉静地站立着。我没有走近你。 天空和庙里的锣声一同醒起...
泰戈尔比较短的诗?

《泰戈尔诗选》最短的至少8首,题目就行全文跟好

您的阳光对着我的心头的冬天微笑, 从来不怀疑它的春天的花朵。---泰戈尔《飞鸟集》鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟。---泰戈尔《飞鸟集》我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。---泰戈尔《飞鸟集》小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。”---泰戈尔《飞鸟集》这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。---泰戈尔《飞鸟集》完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。---泰戈尔《飞鸟集》夏天离群漂泊的飞鸟,飞到我的窗前鸣啭歌唱,一会又飞走了。而秋天的黄叶无歌可唱,飘飘零零,叹息一声,又落在窗前了。———泰戈尔《飞鸟集》泰戈尔《飞鸟集》:1,如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。2,有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。3,使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。4,道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 5,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。
《泰戈尔诗选》最短的至少8首,题目就行全文跟好

泰戈尔简短的诗有哪些?

《金色花》泰戈尔 假如我变成了一朵金色花,为了好玩, 长在树的高枝上,笑嘻嘻地在空中摇摆, 又在新叶上跳舞,妈妈,你会认识我吗? 你要是叫道:“孩子,你在哪里呀?”我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响。 我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作。 当你沐浴后,湿发披在两肩,穿过金色花的林阴,走到做祷告的小庭院时,你会嗅到这花香,却不知道这香气是从我身上来的。 当你吃过午饭,坐在窗前读《罗摩衍那》,那棵树的阴影落在你的头发与膝上时, 我便要将我小小的影子投在你的书页上, 正投在你所读的地方。 但是你会猜得出这就是你孩子的小小影子吗? 当你黄昏时拿了灯到牛棚里去, 我便要突然地再落到地上来, 又成了你的孩子,求你讲故事给我听。 “你到哪里去了,你这坏孩子?” “我不告诉你,妈妈。” 这就是你同我那时所要说的话了。 扩展资料 1、著名诗集有: 《飞鸟集》、《生如夏花》、《吉檀迦利》、《流萤集》、《新月集》; 《园丁集》、《泰戈尔散文诗全集》、《沉船》、《漂鸟集》、《戈拉》; 《暮歌》、《晨歌》、《画与歌》、《野花》、《诗人的故事》、《心中的向往》。 2、剧本有: 《牺牲及其他》、《邮局》、《暗室之王》、《春之循环》。 论文集有:《生之实现》、《人格》。 小说有:短篇《还债》(1891) 、《弃绝》(1893)、《素芭》(1893)。
飞鸟集 《飞鸟集》包括了三百余首清丽的小诗。这些诗歌描写小草,流萤,落叶,飞鸟,山水,河流。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。1. 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。2. 世界以痛吻我,要我报之以歌。3.如果你把所有错误关在门外,那么真理也会被关在门外。4. 如果你因错过太阳而哭泣,那么你也会错过群星了。5. 我们最谦卑时,才最接近伟大。6. 当你没胃口时,不要抱怨食物。7. 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。8. 不要把你口袋里的功绩借给你的朋友,这是在侮辱他。9. 鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。10.当我和人群走在路上时,我看见您在阳台上微笑,我哼着歌,忘却了所有的喧闹。11.鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。12.感谢火焰的光明,但是别忘了执灯人,他正坚忍地站在黑暗之中。13.小草呀,你的足迹虽小,但你拥有脚下的土地。14.谬误经不起失败,但真理却不怕失败。15.人时常对自己筑起堤房。园丁集《园丁集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,诗体为散文诗。它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤。阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一股挡不住的清新与芬芳,使人与不知不觉中体味爱与青春的味道。16. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。17. 我之所以把我的痛苦不当一回事,是因为我怕你会那样做。18. 我想对你说出我要说的最深的话语;我不敢,我怕你嘲笑。因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。19. 你留下火焰般回忆,留我在记忆的孤灯里。20.有的人在白天流涌着眼泪,有的人把眼泪藏在幽深的黑暗里。 21.我采了你的花,呵,世界!我把它压在胸前,花刺伤了我。日光渐暗,我发现花儿凋谢了,痛苦却存留着。
你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。 当我们谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。
1《我一无所求》 2《假如我今生无缘遇到你》 3《生如夏花》4《当时光已逝》
泰戈尔简短的诗有哪些?

泰戈尔的诗(短小,完整)

泰戈尔的诗如下: 一、《生如夏花》 生如夏花 生命,一次又一次轻薄过 轻狂不知疲倦 ——题记 1 我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠 我相信自己 生来如同璀璨的夏日之花 不凋不败,妖冶如火 承受心跳的负荷和呼吸的累赘 乐此不疲 2 我听见音乐,来自月光和胴体 辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美 一生充盈着激烈,又充盈着纯然 总有回忆贯穿于世间 我相信自己 死时如同静美的秋日落叶 不盛不乱,姿态如烟 即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然 玄之又玄 3 我听见爱情,我相信爱情 爱情是一潭挣扎的蓝藻 如同一阵凄微的风 穿过我失血的静脉 驻守岁月的信念 4 我相信一切能够听见 甚至预见离散,遇见另一个自己 而有些瞬间无法把握 任凭东走西顾,逝去的必然不返 请看我头置簪花,一路走来一路盛开 频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动 5 般若波罗蜜,一声一声 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 还在乎拥有什么 二、《距离》 世界上最遥远的距离 ,不是生与死, 而是我就站在你面前,你却不知道我爱你 , 世界上最遥远的距离 ,不是我就站在你面前,你却不知道我爱你, 而是爱到痴迷,却不能说我爱你, 世界上最遥远的距离,不是我不能说我爱你, 而是想你痛彻心脾 ,却只能深埋心底 , 世界上最遥远的距离,不是我不能说我想你, 而是彼此相爱,却不能够在一起 世界上最遥远的距离 ,不是彼此相爱,却不能够在一起, 而是明知道真爱无敌,却装作毫不在意 , 世界上最遥远的距离 ,不是树与树的距离 , 而是同根生长的树枝 ,却无法在风中相依, 世界上最遥远的距离 ,不是树枝无法相依, 而是相互瞭望的星星,却没有交汇的轨迹 , 世界上最遥远的距离 ,不是星星没有交汇的轨迹 而是纵然轨迹交汇 ,却在转瞬间无处寻觅 , 世界上最遥远的距离,不是瞬间便无处寻觅 , 而是尚未相遇 ,便注定无法相聚, 世界上最遥远的距离,是鱼与飞鸟的距离, 一个翱翔天际 ,一个却深潜海底 。 3、《纸船》 我每天把纸船一个个放在急流的溪中。 我用大黑字写我的名字和我住的村名在纸船上。 我希望住在异地的人会得到这纸船,知道我是谁。 我把园中长的秀丽花载在我的小船上, 希望这些黎明开的花能在夜里被平平安安地带到岸上。 我投我的纸船到水里,仰望天空, 看见小朵的云正在张着满鼓着风的白帆。 我不知道天上有我的什么游伴把这些船放下来同我的船比赛! 夜来了,我的脸埋在手臂里, 梦见我的船在子夜的星光下缓缓地浮泛前去。 睡仙坐在船里,带着满载着梦的篮子。 扩展资料: 泰戈尔介绍: 拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。 1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵 社秘书,20年代创办国际大学。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。 1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的遗言《文明的危机》。 参考资料来源:百度百科-纸船 (泰戈尔诗) 参考资料来源:百度百科-距离 (泰戈尔诗作) 参考资料来源:百度百科-生如夏花 (泰戈尔的诗作) 参考资料来源:百度百科-拉宾德拉纳特·泰戈尔
有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了天空。My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。What you are you do not see, what you see is your shadow. 瀑布歌唱道:"我得到自由时便有了歌声了。"The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom." 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。We come nearest to the great when we are great in humility. 决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting. "完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。Wrong cannot afford defeat but Right can. 这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。We read the world wrong and say that it deceives us. 人对他自己建筑起堤防来。Man barricades against himself. 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel thefreedom of passing away. 只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings. "谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。"Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back. 我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sigh.夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。 The mighty desert is burning for the love of a blade of grasswho shakes her head and laughs and flies away.伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。 The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness?跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担? Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。 I cannot choose the best. The best chooses me.我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.休息隶属於工作,正如眼睑隶属於眼睛。 The waterfall sings, '' I find my song, when I find my freedom.''瀑布歌道:「当我得到自由时,便有了歌声。」 the stars are not afraid to appear like fireflies.群星不会因为像萤火虫而怯於出现。 We come nearest to the great when we are great in humility.当我们极谦卑时,则几近於伟大。 The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。 The Perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.「完全」为了爱「不完全」,把自己装饰得更美。 “I give my whole water in joy,“ sings the waterfall, '' though little of it is enough for the thirsty.''瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」 The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it.樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。 We read the world wrong and say that it deceives us.我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。 He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。 The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word.剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。 The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned itwith splendour.白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。 The dust receives insult and in return offers her flowers.尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。 God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。 Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.不是鎚的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。 God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。 By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.采撷花瓣得不著花的美丽。 The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof.大的不怕与小的同游,居中的却远避之。 '' The learned say that your lights will one day be no more.'' saidthe firefly to the stars.The stars made no answer.萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。 The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。 God loves man's lamp-lights better than his own great stars.上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。 Praise shames me, for I secretly beg for it.荣誉羞著我,因为我暗地里追求著它。 Life has become richer by the love that has been lost.生命因为失去爱情而更丰盛。 Dark clouds becomes heaven's flowers when kissed by light.黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。 The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly.小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。 Let this be my last word, that I trust in thy love.我相信你的爱」让这句话作为我最后的话。 I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。 Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 To the world you may be one person, but to one person you may be the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。 Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。 Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。 Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。 Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。 Don‘t cry because it is over, smile because it happened.不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。 上帝对人说道:“我医治你,所以要伤害你;我爱你,所以要惩罚你。” 天空中没有翅膀的痕迹,但我已飞过。 当你把所有的错误都关在门外,真理也就被拒绝了。 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 离我们最近的地方,路程却最遥远。我们最谦卑时,才最接近伟大。 爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。 月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她自己。 生命因为付出了爱,而更为富足。
但愿生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星。忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。有些看不见的手指,如懒懒的微风,正在我的心上奏着潺湲的乐声。你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟。你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待了很久。水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。你的偶像委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶像还伟大。我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,象那海水的低吟声绕缭在静听着的松林之间。人走进喧哗的人群里去,为的是要淹没他自己的沉默的呼号。太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。 人群虽然拥挤,路却依然寂寞。
生如夏花》 生如夏花生命,一次又一次轻薄过轻狂不知疲倦——题记1我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖冶如火承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲2我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我相信自己死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄3我听见爱情,我相信爱情爱情是一潭挣扎的蓝藻如同一阵凄微的风穿过我失血的静脉驻守岁月的信念4我相信一切能够听见甚至预见离散,遇见另一个自己而有些瞬间无法把握任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动5般若波罗蜜,一声一声生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 还在乎拥有什么

泰戈尔的诗(短小,完整)